Modern Translations New International VersionThe bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright. New Living Translation The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them. English Standard Version Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright. Berean Study Bible Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life. New American Standard Bible People of bloodshed hate the blameless person, But the upright are concerned for his life. NASB 1995 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life. NASB 1977 Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life. Amplified Bible The bloodthirsty hate the blameless [because of his integrity], But the upright are concerned for his life. Christian Standard Bible Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him. Holman Christian Standard Bible Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him. Contemporary English Version A murderer hates everyone who is honest and lives right. Good News Translation Bloodthirsty people hate anyone who's honest, but righteous people will protect the life of such a person. GOD'S WORD® Translation Bloodthirsty people hate an innocent person, but decent people seek [to protect] his life. International Standard Version Bloodthirsty men hate the innocent person, but the upright show concern for his life. NET Bible Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life. Classic Translations King James BibleThe bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. New King James Version The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being. King James 2000 Bible The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his good. New Heart English Bible The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. World English Bible The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. American King James Version The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul. American Standard Version The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life. A Faithful Version The bloodthirsty hate the upright, but the just seeks his well-being. Darby Bible Translation The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul. English Revised Version The bloodthirsty hate him that is perfect: and as for the upright, they seek his life. Webster's Bible Translation The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul. Early Modern Geneva Bible of 1587Bloodie men hate him that is vpright: but the iust haue care of his soule. Bishops' Bible of 1568 The bloodthirstie hate the righteous: but the iust seeke his soule. Coverdale Bible of 1535 The bloudethyrstie hate the rightuous, but the iust seke his soule. Literal Translations Literal Standard VersionMen of blood hate the perfect, "" And the upright seek his soul. Young's Literal Translation Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul. Smith's Literal Translation Men of bloods will hate the upright one: and the upright will seek his soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBloodthirsty men hate the upright: but just men seek his soul. Catholic Public Domain Version Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMen that are shedders of blood hate The Pure One and the righteous love him. Lamsa Bible Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them. OT Translations JPS Tanakh 1917The men of blood hate him that is sincere; And as for the upright, they seek his life. Brenton Septuagint Translation Bloody men hate a holy person, but the upright will seek his soul. |