Proverbs 22:15
Modern Translations
New International Version
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.

New Living Translation
A youngster’s heart is filled with foolishness, but physical discipline will drive it far away.

English Standard Version
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.

Berean Study Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.

New American Standard Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him.

NASB 1995
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him.

NASB 1977
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him.

Amplified Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline [correction administered with godly wisdom and lovingkindness] will remove it far from him.

Christian Standard Bible
Foolishness is bound to the heart of a youth; a rod of discipline will separate it from him.

Holman Christian Standard Bible
Foolishness is tangled up in the heart of a youth; the rod of discipline will drive it away from him.

Contemporary English Version
All children are foolish, but firm correction will make them change.

Good News Translation
Children just naturally do silly, careless things, but a good spanking will teach them how to behave.

GOD'S WORD® Translation
Foolishness is firmly attached to a child's heart. Spanking will remove it far from him.

International Standard Version
A child's heart has a tendency to do wrong, but the rod of discipline removes it far away from him.

NET Bible
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.
Classic Translations
King James Bible
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

New King James Version
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of correction will drive it far from him.

King James 2000 Bible
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

New Heart English Bible
Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.

World English Bible
Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.

American King James Version
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

American Standard Version
Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

A Faithful Version
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.

Darby Bible Translation
Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.

English Revised Version
Foolishness is bound up in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Webster's Bible Translation
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Foolishnesse is bounde in the heart of a childe: but the rodde of correction shall driue it away from him.

Bishops' Bible of 1568
Foolishnes is bounde in the heart of the chylde: and the rodde of correction shall driue it away.

Coverdale Bible of 1535
Foolishnes sticketh in the herte of ye lad, but ye rod of correccion driueth it awaye.
Literal Translations
Literal Standard Version
Folly is bound up in the heart of a youth, "" The rod of discipline puts it far from him.

Young's Literal Translation
Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.

Smith's Literal Translation
Folly being bound in the heart of a youth; the rod of correction shall remove it far off from him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Folly is bound up in the heart of a child, and the rod of correction shall drive it away.

Catholic Public Domain Version
Foolishness has been bound to the heart of a child, and a rod of discipline shall cause it to flee.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Senselessness disturbs the heart of a boy and a rod of discipline puts it far from him.

Lamsa Bible
Foolishness moves the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it far from him.

Brenton Septuagint Translation
Folly is attached to the heart of a child, but the rod and instruction are then far from him.
















Proverbs 22:14
Top of Page
Top of Page