Modern Translations New International VersionA gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath. New Living Translation A secret gift calms anger; a bribe under the table pacifies fury. English Standard Version A gift in secret averts anger, and a concealed bribe, strong wrath. Berean Study Bible A gift in secret soothes anger, and a covert bribe pacifies great wrath. New American Standard Bible A gift in secret subdues anger, And a bribe in an inside pocket, strong wrath. NASB 1995 A gift in secret subdues anger, And a bribe in the bosom, strong wrath. NASB 1977 A gift in secret subdues anger, And a bribe in the bosom, strong wrath. Amplified Bible A gift in secret subdues anger, And a bribe [hidden] in the pocket, strong wrath. Christian Standard Bible A secret gift soothes anger, and a covert bribe, fierce rage. Holman Christian Standard Bible A secret gift soothes anger, and a covert bribe, fierce rage. Contemporary English Version A secret bribe will save you from someone's fierce anger. Good News Translation If someone is angry with you, a gift given secretly will calm him down. GOD'S WORD® Translation A gift [given] in secret calms anger, and a secret bribe calms great fury. International Standard Version Privately given gifts pacify wrath, and payments made secretly appease great anger. NET Bible A gift given in secret subdues anger, and a bribe given secretly subdues strong wrath. Classic Translations King James BibleA gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath. New King James Version A gift in secret pacifies anger, And a bribe behind the back, strong wrath. King James 2000 Bible A gift in secret averts anger: and a bribe in the bosom, strong wrath. New Heart English Bible A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath. World English Bible A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath. American King James Version A gift in secret pacifies anger: and a reward in the bosom strong wrath. American Standard Version A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath. A Faithful Version A gift in secret pacifies anger, and a present in the bosom quiets strong wrath. Darby Bible Translation A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury. English Revised Version A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath. Webster's Bible Translation A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom, strong wrath. Early Modern Geneva Bible of 1587A gift in secret pacifieth anger, and a gift in the bosome great wrath. Bishops' Bible of 1568 A priuie rewarde pacifieth displeasure: and a gyft in the bosome Coverdale Bible of 1535 A preuy rewarde pacifieth displeasure, and a gifte in the bosome stilleth furiousnesse. Literal Translations Literal Standard VersionA gift in secret pacifies anger, "" And a bribe in the bosom—strong fury. Young's Literal Translation A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury. Smith's Literal Translation Giving in secret will subdue anger: and a gift in the bosom, strong wrath. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA secret present quencheth anger: and a gift in the bosom the greatest wrath. Catholic Public Domain Version A surprise gift extinguishes anger. And a gift concealed in the bosom extinguishes the greatest indignation. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA gift in secret removes wrath and he that spares giving arouses anger. Lamsa Bible A gift in secret pacifies anger; but he who is sparing with his gifts stirs wrath. OT Translations JPS Tanakh 1917A gift in secret pacifieth anger, And a present in the bosom strong wrath. Brenton Septuagint Translation A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath. |