Modern Translations New International VersionEvildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them. New Living Translation Evil people are eager for rebellion, but they will be severely punished. English Standard Version An evil man seeks only rebellion, and a cruel messenger will be sent against him. Berean Study Bible An evil man seeks only rebellion; a cruel messenger will be sent against him. New American Standard Bible A rebellious person seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him. NASB 1995 A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him. NASB 1977 A rebellious man seeks only evil, So a cruel messenger will be sent against him. Amplified Bible A rebellious man seeks only evil; Therefore a cruel messenger will be sent against him. Christian Standard Bible An evil person desires only rebellion; a cruel messenger will be sent against him. Holman Christian Standard Bible An evil man seeks only rebellion; a cruel messenger will be sent against him. Contemporary English Version Cruel people want to rebel, and so vicious attackers will be sent against them. Good News Translation Death will come like a cruel messenger to wicked people who are always stirring up trouble. GOD'S WORD® Translation A rebel looks for nothing but evil. Therefore, a cruel messenger will be sent [to punish] him. International Standard Version A rebellious person seeks evil; a cruel emissary will be sent to oppose him. NET Bible An evil person seeks only rebellion, and so a cruel messenger will be sent against him. Classic Translations King James BibleAn evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. New King James Version An evil man seeks only rebellion; Therefore a cruel messenger will be sent against him. King James 2000 Bible An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. New Heart English Bible An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him. World English Bible An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him. American King James Version An evil man seeks only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. American Standard Version An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him. A Faithful Version An evil one seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him. Darby Bible Translation An evil [man] seeketh only rebellion; but a cruel messenger shall be sent against him. English Revised Version An evil man seeketh only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him. Webster's Bible Translation An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him. Early Modern Geneva Bible of 1587A sedicious person seeketh onely euill, and a cruel messenger shall be sent against him. Bishops' Bible of 1568 A seditious person seketh mischiefe, and a cruell messenger shalbe sent agaynst hym. Coverdale Bible of 1535 A sedicious personne seketh myschefe, but a cruell messaunger shal be sent agaynst him. Literal Translations Literal Standard VersionAn evil man seeks only rebellion, "" And a fierce messenger is sent against him. Young's Literal Translation An evil man seeketh only rebellion, And a fierce messenger is sent against him. Smith's Literal Translation An evil one will seek only contradiction: and a cruel messenger shall be sent against him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAn evil man always seeketh quarrels: but a cruel angel shall be sent against him. Catholic Public Domain Version The evil one continually seeks conflicts. But a cruel Angel shall be sent against him. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedA contentious man seeks evil and a merciless messenger is sent upon him. Lamsa Bible A quarrelsome man seeks mischief; therefore a cruel messenger shall be sent against him. OT Translations JPS Tanakh 1917A rebellious man seeketh only evil; Therefore a cruel messenger shall be sent against him. Brenton Septuagint Translation Every bad man stirs up strifes: but the Lord will send out against him an unmerciful messenger. |