Modern Translations New International VersionWhen calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God. New Living Translation The wicked are crushed by disaster, but the godly have a refuge when they die. English Standard Version The wicked is overthrown through his evildoing, but the righteous finds refuge in his death. Berean Study Bible The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death. New American Standard Bible The wicked is thrust down by his own wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies. NASB 1995 The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies. NASB 1977 The wicked is thrust down by his wrongdoing, But the righteous has a refuge when he dies. Amplified Bible The wicked is overthrown through his wrongdoing, But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death. Christian Standard Bible The wicked one is thrown down by his own sin, but the righteous one has a refuge in his death. Holman Christian Standard Bible The wicked one is thrown down by his own sin, but the righteous one has a refuge in his death. Contemporary English Version In times of trouble the wicked are destroyed, but even at death the innocent have faith. Good News Translation Wicked people bring about their own downfall by their evil deeds, but good people are protected by their integrity. GOD'S WORD® Translation A wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but even in his death a righteous person has a refuge. International Standard Version The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death. NET Bible The wicked will be thrown down in his trouble, but the righteous have refuge even in the threat of death. Classic Translations King James BibleThe wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. New King James Version The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death. King James 2000 Bible The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death. New Heart English Bible The wicked is brought down in his calamity, but the righteous has a refuge in his death. World English Bible The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge. American King James Version The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has hope in his death. American Standard Version The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death. A Faithful Version When calamity comes, the wicked are brought down, but the righteous, even when he is brought to death, has hope. Darby Bible Translation The wicked is driven away by his evil-doing; but the righteous trusteth, [even] in his death. English Revised Version The wicked is thrust down in his evil-doing: but the righteous hath hope in his death. Webster's Bible Translation The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. Early Modern Geneva Bible of 1587The wicked shall be cast away for his malice: but the righteous hath hope in his death. Bishops' Bible of 1568 The vngodly is cast away for his iniquitie: but the ryghteous hath a good hope, euen in death. Coverdale Bible of 1535 The vngodly is afrayed of euery parell, but the rightuous hath a good hope eue in death. Literal Translations Literal Standard VersionThe wicked is driven away in his wickedness, "" And the righteous [is] trustful in his death. Young's Literal Translation In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death is the righteous. Smith's Literal Translation The unjust one shall be driven away in his evil: and the just one trusted in his death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wicked man shall be driven out in his wickedness: but the just hath hope in his death. Catholic Public Domain Version The impious will be expelled in his malice. But the just finds hope even in his own death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe evil one is overthrown by his evil, and he that trusts that he has no sin is righteous. Lamsa Bible The wicked is overthrown through his wickedness; but he who is confident that he is without sin is a righteous man. OT Translations JPS Tanakh 1917The wicked is thrust down in his misfortune; But the righteous, even when he is brought to death, hath hope. Brenton Septuagint Translation The ungodly shall be driven away in his wickedness: but he who is secure in his own holiness is just. |