Philippians 2:14
Modern Translations
New International Version
Do everything without grumbling or arguing,

New Living Translation
Do everything without complaining and arguing,

English Standard Version
Do all things without grumbling or disputing,

Berean Study Bible
Do everything without complaining or arguing,

New American Standard Bible
Do all things without complaining or arguments;

NASB 1995
Do all things without grumbling or disputing;

NASB 1977
Do all things without grumbling or disputing;

Amplified Bible
Do everything without murmuring or questioning [the providence of God],

Christian Standard Bible
Do everything without grumbling and arguing,

Holman Christian Standard Bible
Do everything without grumbling and arguing,

Contemporary English Version
Do everything without grumbling or arguing.

Good News Translation
Do everything without complaining or arguing,

GOD'S WORD® Translation
Do everything without complaining or arguing.

International Standard Version
Do everything without complaining or arguing

NET Bible
Do everything without grumbling or arguing,
Classic Translations
King James Bible
Do all things without murmurings and disputings:

New King James Version
Do all things without complaining and disputing,

King James 2000 Bible
Do all things without murmuring and disputing:

New Heart English Bible
Do all things without murmurings and disputes,

World English Bible
Do all things without murmurings and disputes,

American King James Version
Do all things without murmurings and disputings:

American Standard Version
Do all things without murmurings and questionings:

A Faithful Version
Do all things without complaints and disputes;

Darby Bible Translation
Do all things without murmurings and reasonings,

English Revised Version
Do all things without murmurings and disputings;

Webster's Bible Translation
Do all things without murmurings and disputings:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Do all things without murmuring and reasonings,

Bishops' Bible of 1568
Do all thyng without murmuryng and disputyng:

Coverdale Bible of 1535
Do all thinges without murmurynges and disputinges,

Tyndale Bible of 1526
Do all thynge with out murmurynge and disputynge
Literal Translations
Literal Standard Version
Do all things without murmurings and deliberations,

Berean Literal Bible
Do all things without murmurings and disputings,

Young's Literal Translation
All things do without murmurings and reasonings,

Smith's Literal Translation
Do ye all things without murmurings and discussions:

Literal Emphasis Translation
Do all things apart from grumblings and disputings,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And do ye all things without murmurings and hesitations;

Catholic Public Domain Version
And do everything without murmuring or hesitation.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Do everything without complaining and without division,

Lamsa Bible
Do all things without disputing, and doubting:

NT Translations
Anderson New Testament
Do all things without murmurings and disputings,

Godbey New Testament
Do all things without murmurings and disputatious;

Haweis New Testament
Do all things without murmurings or disputes:

Mace New Testament
do every thing without murmuring and disputes:

Weymouth New Testament
Be ever on your guard against a grudging and contentious spirit,

Worrell New Testament
Do all things without murmurings and disputings;

Worsley New Testament
Do all things without murmurings and disputings:
















Philippians 2:13
Top of Page
Top of Page