Modern Translations New International VersionThey must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations. New Living Translation They must not leave any of the lamb until the next morning, and they must not break any of its bones. They must follow all the normal regulations concerning the Passover. English Standard Version They shall leave none of it until the morning, nor break any of its bones; according to all the statute for the Passover they shall keep it. Berean Study Bible they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. New American Standard Bible They shall not leave any of it until morning, nor break a bone of it; they shall celebrate it in accordance with the whole statute of the Passover. NASB 1995 'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it. NASB 1977 ‘They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it. Amplified Bible They shall leave none of it until morning nor break any of its bones; in accordance with all the statutes of the Passover they shall observe it. Christian Standard Bible they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes. Holman Christian Standard Bible they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes." Contemporary English Version and don't leave any of it until morning or break any of the animal's bones. Be sure to follow these regulations. Good News Translation Do not leave any of the food until the following morning and do not break any of the animal's bones. Observe the Passover according to all the regulations. GOD'S WORD® Translation You must never leave any of the meat until morning or break any of the animal's bones. You must follow all the rules for the Passover when you celebrate it. International Standard Version They are not to leave any of it to remain until morning nor are they to break any of its bones. They are to observe it according to all the statutes of the Passover. NET Bible They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover. Classic Translations King James BibleThey shall leave none of it unto the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it. New King James Version They shall leave none of it until morning, nor break one of its bones. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it. King James 2000 Bible They shall leave none of it until the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it. New Heart English Bible They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it. World English Bible They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it. American King James Version They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it. American Standard Version they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it. A Faithful Version They shall leave none of it until the morning, nor break any bone of it. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it. Darby Bible Translation They shall leave none of it until the morning, nor break a bone thereof: according to every ordinance of the passover shall they hold it. English Revised Version they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof: according to all the statute of the passover they shall keep it. Webster's Bible Translation They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it. Early Modern Geneva Bible of 1587They shall leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: according to all the ordinance of the Passeouer shall they keepe it. Bishops' Bible of 1568 Let them leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: But accordyng to all the ordinaunce of the Passouer, let them kepe it. Coverdale Bible of 1535 and shall leaue none of it vntyll the mornynge, ner breake eny bone therof, and shal kepe it acordinge to all ye maner of ye Easter. Tyndale Bible of 1526 ad let them leaue none of it vnto the mornynge nor breake any boone of it. And acordynge to all the ordinaunce of the Passeouer let them offer it. Literal Translations Literal Standard Versionthey do not leave of [it] until morning; and they do not break a bone in it; they prepare it according to all the statute of the Passover. Young's Literal Translation they do not leave of till morning; and a bone they do not break in it: according to all the statute of the passover they prepare it. Smith's Literal Translation They shall not leave from it till morning, and a bone they shall not break in it: according to all the laws of the passover they shall do it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall not leave any thing thereof until morning, nor break a bone thereof, they shall observe all the ceremonies of the phase. Catholic Public Domain Version They shall not leave behind any of it until morning, and they shall not break a bone of it; they shall observe all the rituals of the Passover. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd not they shall leave any of it for the morning, and they shall not break a bone in it; they shall do it according to every commandment of Passover. Lamsa Bible They shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it; according to all the ordinances of the passover they shall keep it. OT Translations JPS Tanakh 1917they shall leave none of it unto the morning, nor break a bone thereof; according to all the statute of the passover they shall keep it. Brenton Septuagint Translation They shall not leave of it until the morrow, and they shall not break a bone of it; they shall sacrifice it according to the ordinance of the passover. |