Modern Translations New International Versionnot one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they followed the LORD wholeheartedly.' New Living Translation The only exceptions are Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, for they have wholeheartedly followed the LORD.’ English Standard Version none except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.’ Berean Study Bible not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’ New American Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun; for they have followed the LORD fully.’ NASB 1995 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the LORD fully.' NASB 1977 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the LORD fully.’ Amplified Bible except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun, for they have followed the LORD completely.’ Christian Standard Bible none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they did remain loyal to the LORD.’ Holman Christian Standard Bible none except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun, because they did follow the LORD completely.' Contemporary English Version except Caleb and Joshua. They remained faithful to the LORD, Good News Translation This included everyone, except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun; they remained loyal to the LORD. GOD'S WORD® Translation Only Caleb (son of Jephunneh the Kenizzite) and Joshua (son of Nun) will get to see the land. This is because they wholeheartedly followed the LORD. International Standard Version except Jephunneh's son Caleb, the Kenizzite, and Nun's son Joshua. They've wholeheartedly followed the LORD.' NET Bible except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun, for they followed the LORD wholeheartedly.' Classic Translations King James BibleSave Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. New King James Version except Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, for they have wholly followed the LORD.’ King James 2000 Bible Except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. New Heart English Bible except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have followed the LORD completely.' World English Bible except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have followed Yahweh completely.' American King James Version Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. American Standard Version save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed Jehovah. A Faithful Version Except Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, for they have fully followed the LORD. ' Darby Bible Translation save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; for they have wholly followed Jehovah. English Revised Version save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun: because they have wholly followed the LORD. Webster's Bible Translation Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Except Caleb the sonne of Iephunneh the Kenesite, and Ioshua the sonne of Nun: for they haue constantly followed the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Saue Caleb the sonne of Iephune the Kenesite, and Iosuah the sonne of Nun: for they haue constantly folowed the Lorde. Coverdale Bible of 1535 saue Caleb ye sonne of Iephune ye Kenisite, & Iosua ye sonne of Nun: for they haue wholy folowed ye LORDE. Tyndale Bible of 1526 saue Caleb the sonne of Iephune the Kenesite and Iosua the sonne of Nun for they haue folowed me continually. Literal Translations Literal Standard Versionexcept Caleb son of Jephunneh the Kenezite and Joshua son of Nun, for they have been fully after YHWH; Young's Literal Translation save Caleb son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua son of Nun, for they have been fully after Jehovah; Smith's Literal Translation Except Caleb, son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua, son of Nun: for they filled up after Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleExcept Caleb the son of Jephone the Cenezite, and Josue the son of Nun: these have fulfilled my will. Catholic Public Domain Version except Caleb, the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; these have fulfilled my will.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut only Kalab son of Yoophna the Qenezite and Yeshua son of Nun have followed wholly after LORD JEHOVAH.’ Lamsa Bible Except Caleb the son of Jophaniah the Kenezite and Joshua the son of Nun; for they have wholly followed the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917save Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have wholly followed the LORD. Brenton Septuagint Translation save Caleb the son of Jephonne, who was set apart, and Joshua the son of Naue, for they closely followed after the Lord. |