Modern Translations New International VersionThey burned all the towns where the Midianites had settled, as well as all their camps. New Living Translation They burned all the towns and villages where the Midianites had lived. English Standard Version All their cities in the places where they lived, and all their encampments, they burned with fire, Berean Study Bible Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments, New American Standard Bible Then they burned all their cities where they lived and all their encampments. NASB 1995 Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire. NASB 1977 Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire. Amplified Bible They burned all the cities where they lived, and all their encampments with fire. Christian Standard Bible Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments, Holman Christian Standard Bible Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments, Contemporary English Version They also burned down the Midianite towns and villages. Good News Translation and burned all their cities and camps. GOD'S WORD® Translation They burned all the cities where the Midianites lived and all their settlements. International Standard Version They burned every town where they had lived and incinerated all of their encampments. NET Bible They burned all their towns where they lived and all their encampments. Classic Translations King James BibleAnd they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire. New King James Version They also burned with fire all the cities where they dwelt, and all their forts. King James 2000 Bible And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their encampments, with fire. New Heart English Bible All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire. World English Bible All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire. American King James Version And they burnt all their cities wherein they dwelled, and all their goodly castles, with fire. American Standard Version And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire. A Faithful Version And they burned with fire all their cities, their homes, and all their towers. Darby Bible Translation and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire. English Revised Version And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire. Webster's Bible Translation And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their goodly castles, with fire. Early Modern Geneva Bible of 1587And they burnt all their cities, wherein they dwelt, and all their villages with fire. Bishops' Bible of 1568 And they burnt all their cities wherin they dwelt, and all their goodly dwellynges, with fire: Coverdale Bible of 1535 and all their cities of their dwellynges & castels burnt they wt fyre. Tyndale Bible of 1526 And they burnt all their cities wherein they dwelt and all their castels with fyre. Literal Translations Literal Standard Versionand they have burned all their cities, with their habitations, and all their towers, with fire. Young's Literal Translation and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire. Smith's Literal Translation And their cities with their dwellings, and all their walls they burnt in fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all their cities, and their villages, and castles, they burned. Catholic Public Domain Version Both their cities and their villages, as well as their fortresses, they burned. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the towns of the place of their dwelling and all their fields they burned in fire. Lamsa Bible And they burned all the cities wherein they dwelt and all their unwalled villages with fire. OT Translations JPS Tanakh 1917And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire. Brenton Septuagint Translation And they burnt with fire all their cities in the places of their habitation and they burnt their villages with fire. |