Modern Translations New International VersionSay to them: 'This is the food offering you are to present to the LORD: two lambs a year old without defect, as a regular burnt offering each day. New Living Translation “Say to the people: This is the special gift you must present to the LORD as your daily burnt offering. You must offer two one-year-old male lambs with no defects. English Standard Version And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the LORD: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering. Berean Study Bible And tell them that this is the offering made by fire you are to present to the LORD as a regular burnt offering each day: two unblemished year-old male lambs. New American Standard Bible And you shall say to them, ‘This is the offering by fire which you shall offer to the LORD: two male lambs one year old without defect as a continual burnt offering every day. NASB 1995 "You shall say to them, 'This is the offering by fire which you shall offer to the LORD: two male lambs one year old without defect as a continual burnt offering every day. NASB 1977 “And you shall say to them, ‘This is the offering by fire which you shall offer to the LORD; two male lambs one year old without defect as a continual burnt offering every day. Amplified Bible You shall say to the people, ‘This is the offering by fire which you shall present to the LORD every day: two male lambs one year old without blemish as a continual burnt offering. Christian Standard Bible And say to them: This is the food offering you are to present to the LORD: “Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering. Holman Christian Standard Bible And say to them: This is the fire offering you are to present to the LORD:" Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering. Contemporary English Version Each day offer two rams a year old as sacrifices to please me. The animals must have nothing wrong with them; Good News Translation These are the food offerings that are to be presented to the LORD: for the daily burnt offering, two one-year-old male lambs without any defects. GOD'S WORD® Translation These are the offerings by fire that you must bring to the LORD. Every day you must bring as a daily burnt offering two one-year-old lambs that have no defects. International Standard Version Tell them that this is the offering, presented by fire, that you are to offer to the LORD: two one year old lambs, offered daily every day. NET Bible You will say to them, 'This is the offering made by fire which you must offer to the LORD: two unblemished lambs one year old each day for a continual burnt offering. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering. New King James Version “And you shall say to them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: two male lambs in their first year without blemish, day by day, as a regular burnt offering. King James 2000 Bible And you shall say unto them, This is the offering made by fire which you shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering. New Heart English Bible You shall tell them, 'This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: male lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt offering. World English Bible You shall tell them, 'This is the offering made by fire which you shall offer to Yahweh: male lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt offering. American King James Version And you shall say to them, This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering. American Standard Version And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto Jehovah: he-lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering. A Faithful Version And you shall say to them, 'This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: two lambs of the first year without blemish day by day, a continual burnt offering. Darby Bible Translation And say unto them, This is the offering by fire which ye shall present to Jehovah: two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual burnt-offering. English Revised Version And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt offering. Webster's Bible Translation And thou shalt say to them, This is the offering made by fire which ye shall offer to the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt-offering. Early Modern Geneva Bible of 1587Also thou shalt say vnto them, This is the offring made by fire which ye shall offer vnto the Lorde, two lambes of a yeere olde without spot, daily, for a continuall burnt offring. Bishops' Bible of 1568 And thou shalt say vnto them: This is the offeryng made by fire, which ye shall offer vnto the Lord: two lambes of a yere olde without spot, day by day for a continuall burnt offeryng. Coverdale Bible of 1535 And saye vnto the: These are the offerynges that ye shal offre vnto the LORDE: Lambes of a yeare olde which are without blemysh, euerydaye two for a daylie burntofferynge: Tyndale Bible of 1526 And saye vnto the. This is ye offerynge which ye shall offer vnto ye Lorde .ij. labes of a yeare olde with out spot daye by daye to be a burntofferynge perpetually. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have said to them: This [is] the fire-offering which you bring near to YHWH: two lambs, sons of a year, perfect ones, daily, [for] a continual burnt-offering; Young's Literal Translation And thou hast said to them, This is the fire-offering which ye bring near to Jehovah: two lambs, sons of a year, perfect ones, daily, a continual burnt-offering; Smith's Literal Translation And say to them, This the sacrifice which ye shall bring near to Jehovah: two blameless lambs, sons of a year, for a day, for a burnt-offering continually. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese are the sacrifices which you shall offer: Two lambs of a year old without blemish every day for the perpetual holocaust: Catholic Public Domain Version These are the sacrifices which you must offer: Two immaculate one-year-old lambs each day as a perpetual holocaust. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd say to them: “This is the gift that you shall be bringing to LORD JEHOVAH: lambs, sons of a year that have no flaw in them, two a day for a burning peace offering, constantly. Lamsa Bible And you shall say to them, This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: two lambs of the first year without blemish day by day for a continual burnt offering. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt say unto them: This is the offering made by fire which ye shall bring unto the LORD: he-lambs of the first year without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering. Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to them, These are the burnt-offerings, all that ye shall bring to the Lord; two lambs of a year old without blemish daily, for a whole-burnt offering perpetually. |