Numbers 17:12
Modern Translations
New International Version
The Israelites said to Moses, "We will die! We are lost, we are all lost!

New Living Translation
Then the people of Israel said to Moses, “Look, we are doomed! We are dead! We are ruined!

English Standard Version
And the people of Israel said to Moses, “Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

Berean Study Bible
Then the Israelites declared to Moses, “Look, we are perishing! We are lost; we are all lost!

New American Standard Bible
Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we are passing away, we are perishing, we are all perishing!

NASB 1995
Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish, we are dying, we are all dying!

NASB 1977
Then the sons of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish, we are dying, we are all dying!

Amplified Bible
The sons of Israel said to Moses, “Look, we perish, we are doomed, all doomed!

Christian Standard Bible
Then the Israelites declared to Moses, “Look, we’re perishing! We’re lost; we’re all lost!

Holman Christian Standard Bible
Then the Israelites declared to Moses, "Look, we're perishing! We're lost; we're all lost!

Contemporary English Version
The Israelites cried out to Moses, "We're done for

Good News Translation
The people of Israel said to Moses, "Then that's the end of us!

GOD'S WORD® Translation
The Israelites said to Moses, "Now we're going to die! We're lost! We're all lost!

International Standard Version
Then the Israelis told Moses, "We're sure to die! We're all going to perish—all of us!

NET Bible
The Israelites said to Moses, "We are bound to die! We perish, we all perish!
Classic Translations
King James Bible
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

New King James Version
So the children of Israel spoke to Moses, saying, “Surely we die, we perish, we all perish!

King James 2000 Bible
And the children of Israel spoke unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

New Heart English Bible
The children of Israel spoke to Moses, saying, "Look, we perish. We are undone. We are all undone.

World English Bible
The children of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish! We are undone! We are all undone!

American King James Version
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

American Standard Version
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

A Faithful Version
And the children of Israel spoke to Moses saying, "Behold, we die, we perish, we all perish.

Darby Bible Translation
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Lo, we expire, we perish, we all perish.

English Revised Version
And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the children of Israel spake vnto Moses, saying, Behold, we are dead, we perish, we are all lost:

Bishops' Bible of 1568
And the children of Israel spake vnto Moyses, saying: Beholde, we are wasted away and perished, we all come to naught.

Coverdale Bible of 1535
And ye childre of Israel sayde vnto Moses: Beholde, we cosume awaie, we are destroied, & perishe.

Tyndale Bible of 1526
And the childern of Israel spake vnto Moses sayenge: beholde we are destroyed and all come to nought:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Israel speak to Moses, saying, “Behold, we have expired, we have perished, all of us have perished!

Young's Literal Translation
And the sons of Israel speak unto Moses, saying, 'Lo, we have expired; we have perished; we have all of us perished;

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will speak to Moses, saying, Behold, we expired, we perished, we all perished.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel said to Moses: Behold we are consumed, we all perish.

Catholic Public Domain Version
Then the sons of Israel said to Moses: “Behold, we have been consumed; we have been ruined.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the children of Israel said to Moshe: “Behold, we are finished and we are destroyed and we all are ended.

Lamsa Bible
And the children of Israel said to Moses, Behold, we perish and are lost, we all perish.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the children of Israel spoke unto Moses, saying: 'Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we are cut off, we are destroyed, we are consumed.
















Numbers 17:11
Top of Page
Top of Page