Numbers 13:30
Modern Translations
New International Version
Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it."

New Living Translation
But Caleb tried to quiet the people as they stood before Moses. “Let’s go at once to take the land,” he said. “We can certainly conquer it!”

English Standard Version
But Caleb quieted the people before Moses and said, “Let us go up at once and occupy it, for we are well able to overcome it.”

Berean Study Bible
Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We must go up and take possession of the land, for we can certainly conquer it!”

New American Standard Bible
Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We should by all means go up and take possession of it, for we will certainly prevail over it.”

NASB 1995
Then Caleb quieted the people before Moses and said, "We should by all means go up and take possession of it, for we will surely overcome it."

NASB 1977
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “We should by all means go up and take possession of it, for we shall surely overcome it.”

Amplified Bible
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession of it; for we will certainly conquer it.”

Christian Standard Bible
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, “Let’s go up now and take possession of the land because we can certainly conquer it! ”

Holman Christian Standard Bible
Then Caleb quieted the people in the presence of Moses and said, "We must go up and take possession of the land because we can certainly conquer it!"

Contemporary English Version
Caleb calmed down the crowd and said, "Let's go and take the land. I know we can do it!"

Good News Translation
Caleb silenced the people who were complaining against Moses, and said, "We should attack now and take the land; we are strong enough to conquer it."

GOD'S WORD® Translation
Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, "Let's go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it."

International Standard Version
Caleb silenced the people on Moses' behalf and responded, "Let's go up and take control, because we can definitely conquer it."

NET Bible
Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it."
Classic Translations
King James Bible
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

New King James Version
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, “Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it.”

King James 2000 Bible
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

New Heart English Bible
Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."

World English Bible
Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."

American King James Version
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

American Standard Version
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

A Faithful Version
And Caleb stilled the people before Moses and said, "Let us go up at once and possess it, for we are well able to overcome it."

Darby Bible Translation
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up boldly and possess it, for we are well able to do it.

English Revised Version
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Webster's Bible Translation
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(13:31) Then Caleb stilled the people before Moses, & saide, Let vs go vp at once, and possesse it: for vndoubtedly we shall ouercome it.

Bishops' Bible of 1568
And Caleb stylled the people before Moyses, saying: Let vs go vp at once, and possesse it, for we be able to ouercome it.

Coverdale Bible of 1535
Howbeit Caleb stylled ye people that was agaynst Moses, and sayde vnto them: Let vs go vp, and conquere the lande, for we are able to ouercome it.

Tyndale Bible of 1526
And Caleb stylled the murmure of the people agenst Moses sayenge: let vs goo vp and conquere it for we be able to ouercome it.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Caleb stills the people concerning Moses and says, “Let us certainly go up—and we have possessed it; for we are thoroughly able to [do] it.”

Young's Literal Translation
And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, 'Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.'

Smith's Literal Translation
And Caleb will silence the people to Moses, and will say, Going up, we will go up and inherit it; for being able we shall overcome it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In the mean time Caleb, to still the murmuring of the people that rose against Moses, said: Let us go up and possess the land, for we shall be able to conquer it.

Catholic Public Domain Version
During these events, Caleb, to restrain the murmuring of the people who rose up against Moses, said, “Let us ascend and possess the land, for we will be able to obtain it.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Kalab silenced the people in the name of Moshe and said: “Let us surely go up and possess it because we can prevail.”

Lamsa Bible
Then Caleb stilled the people before Moses and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Caleb stilled the people toward Moses, and said: 'We should go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.'

Brenton Septuagint Translation
And Chaleb stayed the people from speaking before Moses, and said to him, Nay, but we will go up by all means, and will inherit it, for we shall surely prevail against them.
















Numbers 13:29
Top of Page
Top of Page