Modern Translations New International VersionWhen the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down. New Living Translation Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the LORD, the fire stopped. English Standard Version Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire died down. Berean Study Bible And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down. New American Standard Bible The people then cried out to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire died out. NASB 1995 The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD and the fire died out. NASB 1977 The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire died out. Amplified Bible So the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire died out. Christian Standard Bible Then the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down. Holman Christian Standard Bible Then the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down. Contemporary English Version When the people begged Moses to help, he prayed, and the fire went out. Good News Translation The people cried out to Moses for help; he prayed to the LORD, and the fire died down. GOD'S WORD® Translation The people cried out to Moses, Moses prayed to the LORD, and the fire died down. International Standard Version When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire stopped. NET Bible When the people cried to Moses, he prayed to the LORD, and the fire died out. Classic Translations King James BibleAnd the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched. New King James Version Then the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched. King James 2000 Bible And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched. New Heart English Bible The people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated. World English Bible The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated. American King James Version And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched. American Standard Version And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated. A Faithful Version And the people cried to Moses. And when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched. Darby Bible Translation And the people cried to Moses; and Moses prayed to Jehovah -- and the fire abated. English Revised Version And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated. Webster's Bible Translation And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the people cryed vnto Moses: and when Moses praied vnto the Lorde, the fire was quenched. Bishops' Bible of 1568 And the people cryed vnto Moyses: And when Moyses made intercession vnto the Lorde, the fire quenched. Coverdale Bible of 1535 The cryed the people vnto Moses. And Moses prayed vnto the LORDE. So ye fyre quenched. Tyndale Bible of 1526 And the people cried vnto Moses and he made intercession vnto the Lorde and the fyre qwenched. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the people cry to Moses, and Moses prays to YHWH, and the fire is quenched; Young's Literal Translation And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched; Smith's Literal Translation And the people will cry to Moses and Moses will pray to Jehovah, and the fire will subside. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the people cried to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was swallowed up. Catholic Public Domain Version And when the people had cried out to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was consumed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the people cried out to Moshe and Moshe prayed before LORD JEHOVAH and the fire ceased. Lamsa Bible And the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire was quenched. OT Translations JPS Tanakh 1917And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated. Brenton Septuagint Translation And the people cried to Moses: and Moses prayed to the Lord, and the fire was quenched. |