Modern Translations New International VersionFor forty years you sustained them in the wilderness; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen. New Living Translation For forty years you sustained them in the wilderness, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell! English Standard Version Forty years you sustained them in the wilderness, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell. Berean Study Bible For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell. New American Standard Bible “Indeed, for forty years You provided for them in the wilderness and they were not lacking; Their clothes did not wear out, nor did their feet swell up. NASB 1995 "Indeed, forty years You provided for them in the wilderness and they were not in want; Their clothes did not wear out, nor did their feet swell. NASB 1977 “Indeed, forty years Thou didst provide for them in the wilderness and they were not in want; Their clothes did not wear out, nor did their feet swell. Amplified Bible “Indeed, for forty years You sustained them in the wilderness; they lacked nothing, Their clothes did not wear out, and their feet did not swell. Christian Standard Bible You provided for them in the wilderness forty years, and they lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell. Holman Christian Standard Bible You provided for them in the wilderness 40 years and they lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell. Contemporary English Version You took good care of them, and for forty years they never lacked a thing. Their clothes didn't wear out, and their feet were never swollen. Good News Translation Through forty years in the desert you provided all that they needed; their clothing never wore out, and their feet were not swollen with pain. GOD'S WORD® Translation You provided for them in the desert for 40 years, and they had everything they needed. Their clothes didn't wear out, and their feet didn't swell. International Standard Version You sustained them in the wilderness for 40 years. They lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell. NET Bible For forty years you sustained them. Even in the desert they never lacked anything. Their clothes did not wear out and their feet did not swell. Classic Translations King James BibleYea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not. New King James Version Forty years You sustained them in the wilderness; They lacked nothing; Their clothes did not wear out And their feet did not swell. King James 2000 Bible Yea, forty years did you sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not. New Heart English Bible "Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes did not grow old, and their feet did not swell. World English Bible "Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes didn't grow old, and their feet didn't swell. American King James Version Yes, forty years did you sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not. American Standard Version Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not. A Faithful Version Yea, forty years You sustained them in the wilderness. They lacked nothing; their clothes did not become old, and their feet did not swell. Darby Bible Translation Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness; they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not. English Revised Version Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not. Webster's Bible Translation Yea, forty years didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes grew not old, and their feet swelled not. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou didest also feede them fourtie yeres in ye wildernes: they lacked nothing: their clothes waxed not old, and their feete swelled not. Bishops' Bible of 1568 Fourtie yeres long didst thou feede them in the wildernesse, so that they lacked nothing: their clothes waxed not olde, and their feete swelled not. Coverdale Bible of 1535 Fortye yeares longe madest thou prouysion for them in the wyldernesse, so that they wanted nothinge: their clothes waxed not olde, and their fete swelled not. Literal Translations Literal Standard VersionAnd forty years You have nourished them in a wilderness; They have not lacked; Their garments have not worn out, "" And their feet have not swelled. Young's Literal Translation and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled. Smith's Literal Translation And forty years thou didst nourish them in the desert; they wanted not; their garments fell not away, and their feet swelled not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleForty years didst thou feed them in the desert, and nothing was wanting to them: their garments did not grow old, and their feet were not worn. Catholic Public Domain Version For forty years, you fed them in the desert, and nothing was lacking to them; their garments did not grow old, and their feet were not worn down. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd for forty years you withheld nothing from them in the wilderness; their garments were not worn out and their shoes were not broken up. Lamsa Bible Yea, for forty years didst thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes did not wear out, and their shoes had no holes in them. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, forty years didst Thou sustain them in the wilderness, and they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not. Brenton Septuagint Translation And thou didst sustain them forty years in the wilderness; thou didst not allow anything to fail them: their garments did not wax old, and their feet were not bruised. |