Nahum 3:14
Modern Translations
New International Version
Draw water for the siege, strengthen your defenses! Work the clay, tread the mortar, repair the brickwork!

New Living Translation
Get ready for the siege! Store up water! Strengthen the defenses! Go into the pits to trample clay, and pack it into molds, making bricks to repair the walls.

English Standard Version
Draw water for the siege; strengthen your forts; go into the clay; tread the mortar; take hold of the brick mold!

Berean Study Bible
Draw your water for the siege; strengthen your fortresses. Work the clay and tread the mortar; repair the brick kiln!

New American Standard Bible
Draw for yourself water for a siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!

NASB 1995
Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!

NASB 1977
Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!

Amplified Bible
Draw water for a [long, continued] siege! Strengthen your fortresses! Go down to the clay pits, trample the mortar! Prepare the brick kiln [to burn bricks for the rampart]!

Christian Standard Bible
Draw water for the siege; strengthen your fortresses. Step into the clay and tread the mortar; take hold of the brick-mold!

Holman Christian Standard Bible
Draw water for the siege; strengthen your fortresses. Step into the clay and tread the mortar; take hold of the brick-mold!

Contemporary English Version
Your city is under attack. Haul in extra water! Strengthen your defenses! Start making bricks! Stir the mortar!

Good News Translation
Draw water to prepare for a siege, and strengthen your fortresses! Trample the clay to make bricks, and get the brick molds ready!

GOD'S WORD® Translation
Store water for the siege! Strengthen your defenses! Step into the claypits and trample the clay! Grab the brick mold!

International Standard Version
"Draw water, because a siege is coming! Strengthen your fortresses! Make the clay good and strong! Mix the mortar! Go get your brick molds!

NET Bible
Draw yourselves water for a siege! Strengthen your fortifications! Trample the mud and tread the clay! Make mud bricks to strengthen your walls!
Classic Translations
King James Bible
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.

New King James Version
Draw your water for the siege! Fortify your strongholds! Go into the clay and tread the mortar! Make strong the brick kiln!

King James 2000 Bible
Draw your water for the siege, fortify your strongholds: go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick kiln.

New Heart English Bible
Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong.

World English Bible
Draw water for the siege. Strengthen your fortresses. Go into the clay, and tread the mortar. Make the brick kiln strong.

American King James Version
Draw you waters for the siege, fortify your strong holds: go into clay, and tread the mortar, make strong the brick kiln.

American Standard Version
Draw thee water for the siege; strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar; make strong the brickkiln.

A Faithful Version
Draw waters for the siege; fortify your strongholds; go into the clay, and tread the mortar; make the brick mold strong.

Darby Bible Translation
Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses; go into the clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.

English Revised Version
Draw thee water for the siege, strengthen thy fortresses: go into the clay, and tread the mortar, make strong the brickkiln.

Webster's Bible Translation
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the mortar, make strong the brick-kiln.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Drawe thee waters for the siege: fortifie thy strong holdes: go into the clay, and temper the morter: make strong bricke.

Bishops' Bible of 1568
Drawe thee water for the siege, strengthen thy fortes, go into the clay, treade the morter, make strong the brickyll.

Coverdale Bible of 1535
Drawe water now agaynst thou be beseged, make vp thy stroge holdes, go into the claye, tempre the morter, make stronge bricke:
Literal Translations
Literal Standard Version
Waters of a siege draw for yourself, "" Strengthen your fortresses, "" Enter into mire, and tread on clay, "" Make strong a brick-kiln.

Young's Literal Translation
Waters of a siege draw for thyself, Strengthen thy fortresses, Enter into mire, and tread on clay, Make strong a brick-kiln.

Smith's Literal Translation
Draw the water of the siege to thee, strengthen thy fortresses go into clay, tread upon the clay, hold fast from the brick.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Draw thee water for the siege, build up thy bulwarks: go into the clay, and tread, work it and make brick.

Catholic Public Domain Version
Draw in water because of the blockade; build up your fortresses. Go into the clay and tread; work it to make brick.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Draw for yourself water in the siege and strengthen your fortified cities; bring in mud and tread in clay and strengthen counsel

Lamsa Bible
Draw water for the siege, fortify your strongholds; mix the clay, tread the mortar, strengthen the foundations.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Draw thee water for the siege, Strengthen thy fortresses; Go into the clay, and tread the mortar, Lay hold of the brickmould.

Brenton Septuagint Translation
Draw thee water for a siege, and well secure thy strong-holds: enter into the clay, and be thou trodden in the chaff, make the fortifications stronger than brick.
















Nahum 3:13
Top of Page
Top of Page