Modern Translations New International VersionThey were very sad and began to say to him one after the other, "Surely you don't mean me, Lord?" New Living Translation Greatly distressed, each one asked in turn, “Am I the one, Lord?” English Standard Version And they were very sorrowful and began to say to him one after another, “Is it I, Lord?” Berean Study Bible They were deeply grieved and began to ask Him one after another, “Surely not I, Lord?” New American Standard Bible Being deeply grieved, they began saying to Him, each one: “Surely it is not I, Lord?” NASB 1995 Being deeply grieved, they each one began to say to Him, "Surely not I, Lord?" NASB 1977 And being deeply grieved, they each one began to say to Him, “Surely not I, Lord?” Amplified Bible Being deeply grieved and extremely distressed, each one of them began to say to Him, “Surely not I, Lord?” Christian Standard Bible Deeply distressed, each one began to say to him, “Surely not I, Lord? ” Holman Christian Standard Bible Deeply distressed, each one began to say to Him, "Surely not I, Lord?" Contemporary English Version The disciples were very sad, and each one said to Jesus, "Lord, you can't mean me!" Good News Translation The disciples were very upset and began to ask him, one after the other, "Surely, Lord, you don't mean me?" GOD'S WORD® Translation Feeling deeply hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you, Lord?" International Standard Version Feeling deeply distressed, each one began to ask him, "Surely I am not the one, Lord?" NET Bible They became greatly distressed and each one began to say to him, "Surely not I, Lord?" Classic Translations King James BibleAnd they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? New King James Version And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, “Lord, is it I?” King James 2000 Bible And they were exceedingly sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I? New Heart English Bible And they were greatly distressed, and each one began to ask him, "It is not me, is it, Lord?" World English Bible They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn't me, is it, Lord?" American King James Version And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I? American Standard Version And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord? A Faithful Version And being sorely grieved, each of them began to say to Him, "Am I the one, Lord?" Darby Bible Translation And being exceedingly grieved they began to say to him, each of them, Is it I, Lord? English Revised Version And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord? Webster's Bible Translation And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Lord, is it I? Early Modern Geneva Bible of 1587And they were exceeding sorowfull, and began euery one of them to say vnto him, Is it I, Master? Bishops' Bible of 1568 And they were exceadyng sorowfull, and began euery one of them to say vn hym, Lorde is it I? Coverdale Bible of 1535 And they were exceadinge soroufull, and beganne euery one of them to saye vnto him: Syr, is it I? Tyndale Bible of 1526 And they were excedinge sorowfull and beganne every one of the to saye vnto him: is it I master? Literal Translations Literal Standard VersionAnd being grieved exceedingly, they began to say to Him, each of them, “Is it I, Lord?” Berean Literal Bible And being grieved exceedingly, they began, each one, to say to Him, "Is it I, Lord?" Young's Literal Translation And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, 'Is it I, Sir?' Smith's Literal Translation And they being greatly grieved, began each of them to say to him, Far from it am I, O Lord: Literal Emphasis Translation And being extremely saddened, they began to say to Him, each one, Not I is it, Lord? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they being very much troubled, began every one to say: Is it I, Lord? Catholic Public Domain Version And being greatly saddened, each one of them began to say, “Surely, it is not I, Lord?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd it grieved them greatly, and they began to say to him, each one of them, “Is it I, my Lord?” Lamsa Bible And they felt very sad, and began to say to him one by one, Why, is it I, my Lord? NT Translations Anderson New TestamentAnd they were very sad, and began each one of them to say to him: Lord, is it I? Godbey New Testament And they being exceedingly sorrowful, began each one of them to say to Him, Lord, whether am I the one? Haweis New Testament And exceedingly grieved, they began to say to him every one of them, Lord, am I the person? Mace New Testament at which they were exceedingly concern'd, and began every one of them to ask, Lord, is it I? Weymouth New Testament Intensely grieved they began one after another to ask Him, "Can it be I, Master?" Worrell New Testament And, being exceedingly grieved, they began to say to Him, each one, "Is it I, Lord?" Worsley New Testament And they were exceedingly grieved, and said to Him, every one of them, Lord, is it I? |