Modern Translations New International VersionNor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. New Living Translation And don’t let anyone call you ‘Teacher,’ for you have only one teacher, the Messiah. English Standard Version Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ. Berean Study Bible Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Christ. New American Standard Bible And do not be called leaders; for only One is your Leader, that is, Christ. NASB 1995 "Do not be called leaders; for One is your Leader, that is, Christ. NASB 1977 “And do not be called leaders; for One is your Leader, that is, Christ. Amplified Bible Do not let yourselves be called leaders or teachers; for One is your Leader (Teacher), the Christ. Christian Standard Bible You are not to be called instructors either, because you have one Instructor, the Messiah. Holman Christian Standard Bible And do not be called masters either, because you have one Master, the Messiah. Contemporary English Version None of you should be called the leader. The Messiah is your only leader. Good News Translation Nor should you be called 'Leader,' because your one and only leader is the Messiah. GOD'S WORD® Translation Don't make others call you a leader, because you have only one leader, the Messiah. International Standard Version Nor are you to be called 'Teachers,' because you have only one teacher, the Messiah! NET Bible Nor are you to be called 'teacher,' for you have one teacher, the Christ. Classic Translations King James BibleNeither be ye called masters: for one is your Master, even Christ. New King James Version And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ. King James 2000 Bible Neither be you called masters: for one is your Teacher, even Christ. New Heart English Bible Neither be called masters, for one is your master, the Christ. World English Bible Neither be called masters, for one is your master, the Christ. American King James Version Neither be you called masters: for one is your Master, even Christ. American Standard Version Neither be ye called masters: for one is your master, even the Christ. A Faithful Version Neither be called Master; for one is your Master, the Christ. Darby Bible Translation Neither be called instructors, for one is your instructor, the Christ. English Revised Version Neither be ye called masters: for one is your master, even the Christ. Webster's Bible Translation Neither be ye called masters: for one is your master, even Christ. Early Modern Geneva Bible of 1587Be not called doctors: for one is your doctor, euen Christ. Bishops' Bible of 1568 Neither be ye called maisters: for one is your maister Coverdale Bible of 1535 And ye shal not suffre youre selues to be called masters, for one is youre master, namely, Christ. Tyndale Bible of 1526 Be not called masters for there is but one youre master and he is Christ. Literal Translations Literal Standard Versionnor may you be called teachers, for one is your teacher—the Christ. Berean Literal Bible Neither be called instructors; since One is your instructor, the Christ. Young's Literal Translation nor may ye be called directors, for one is your director -- the Christ. Smith's Literal Translation Nor be ye called leaders, for one is your Leader, Christ. Literal Emphasis Translation Neither be called leading instructors; because One is your Leading Instructor, the Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither be ye called masters; for one is you master, Christ. Catholic Public Domain Version Neither should you be called teachers. For One is your Teacher, the Christ. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd you will not be called Leaders, because one is your Leader, The Messiah. Lamsa Bible Nor be called leaders, for one is your leader, the Christ. NT Translations Anderson New TestamentAnd be not called leaders; for one is your leader, the Christ. Godbey New Testament Haweis New Testament And be not called leaders; for one is your leader, the Messiah. Mace New Testament neither take the title of masters, for you have but one master, who is the Messias. Weymouth New Testament And do not accept the name of 'leader,' for your Leader is one alone--the Christ. Worrell New Testament Worsley New Testament |