Matthew 15:14
Modern Translations
New International Version
Leave them; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit."

New Living Translation
so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch.”

English Standard Version
Let them alone; they are blind guides. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit.”

Berean Study Bible
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

New American Standard Bible
Leave them alone; they are blind guides of blind people. And if a person who is blind guides another who is blind, both will fall into a pit.”

NASB 1995
"Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."

NASB 1977
“Let them alone; they are blind guides of the blind. And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit.”

Amplified Bible
Leave them alone; they are blind guides [leading blind followers]. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Christian Standard Bible
Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.”

Holman Christian Standard Bible
Leave them alone! They are blind guides. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."

Contemporary English Version
Stay away from those Pharisees! They are like blind people leading other blind people, and all of them will fall into a ditch."

Good News Translation
"Don't worry about them! They are blind leaders of the blind; and when one blind man leads another, both fall into a ditch."

GOD'S WORD® Translation
Leave them alone! They are blind leaders. When one blind person leads another, both will fall into the same pit."

International Standard Version
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch."

NET Bible
Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit."
Classic Translations
King James Bible
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

New King James Version
Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch.”

King James 2000 Bible
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

New Heart English Bible
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."

World English Bible
Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."

American King James Version
Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

American Standard Version
Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.

A Faithful Version
Leave them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the pit."

Darby Bible Translation
Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.

English Revised Version
Let them alone: they are blind guides. And if the blind guide the blind, both shall fall into a pit.

Webster's Bible Translation
Let them alone: they are blind leaders of the blind. And if the blind leadeth the blind, both will fall into the ditch.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Let them alone, they be the blinde leaders of the blinde: and if the blinde leade ye blinde, both shall fall into the ditche.

Bishops' Bible of 1568
Let them alone, they be the blynde leaders of the blynde. If the blynde leade the blynde, both shall fall into the dytche.

Coverdale Bible of 1535
Let the go, they are ye blynde leaders of ye blynde. Wha one blinde leadeth another, they fall both i ye diche.

Tyndale Bible of 1526
Let them alone they be the blynde leaders of the blynde. If the blynde leede the blynde boothe shall fall into the dyche.
Literal Translations
Literal Standard Version
leave them alone, they are guides—blind of blind; and if blind may guide blind, both will fall into a ditch.”

Berean Literal Bible
Leave them! They are blind guides of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into a pit."

Young's Literal Translation
let them alone, guides they are -- blind of blind; and if blind may guide blind, both into a ditch shall fall.'

Smith's Literal Translation
Let them go: they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both shall fall into the ditch.

Literal Emphasis Translation
Leave them alone; they are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let them alone: they are blind, and leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both will fall into the pit.

Catholic Public Domain Version
Leave them alone. They are blind, and they lead the blind. But if the blind are in charge of the blind, both will fall into the pit.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Let them alone. They are blind guides of the blind; but if a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Lamsa Bible
Leave them alone; they are blind guides of the blind. And if the blind lead around the blind, both will fall into a pit.

NT Translations
Anderson New Testament
Let them alone; they are blind leaders of the blind; and if the blind lead the blind, both will fall into the pit.

Godbey New Testament
Let them alone: the blind are leaders of the blind: if the blind may lead the blind, both will fall into the ditch.

Haweis New Testament
Leave them to themselves: they are blind leaders of the blind. But if the blind lead the blind, they will both fall into the pit.

Mace New Testament
let them alone: they are blind leaders of the blind, now if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.

Weymouth New Testament
Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."

Worrell New Testament
Let them alone; they are blind guides; and if a blind man be guiding a blind man, both will fall into a pit."

Worsley New Testament
Regard them not; for they are blind guides of the blind: and if the blind lead the blind, both will fall into the ditch.
















Matthew 15:13
Top of Page
Top of Page