Mark 9:11
Modern Translations
New International Version
And they asked him, "Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?"

New Living Translation
Then they asked him, “Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?”

English Standard Version
And they asked him, “Why do the scribes say that first Elijah must come?”

Berean Study Bible
And they asked Jesus, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”

New American Standard Bible
And they asked Him, saying, “Why is it that the scribes say that Elijah must come first?”

NASB 1995
They asked Him, saying, "Why is it that the scribes say that Elijah must come first?"

NASB 1977
And they asked Him, saying, “Why is it that the scribes say that Elijah must come first?”

Amplified Bible
They asked Him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first [before the Messiah comes]?”

Christian Standard Bible
Then they asked him, “Why do the scribes say that Elijah must come first? ”

Holman Christian Standard Bible
Then they began to question Him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

Contemporary English Version
The disciples asked Jesus, "Don't the teachers of the Law of Moses say that Elijah must come before the Messiah does?"

Good News Translation
And they asked Jesus, "Why do the teachers of the Law say that Elijah has to come first?"

GOD'S WORD® Translation
So they asked him, "Don't the scribes say that Elijah must come first?"

International Standard Version
So they asked him, "Don't the scribes say that Elijah must come first?"

NET Bible
Then they asked him, "Why do the experts in the law say that Elijah must come first?"
Classic Translations
King James Bible
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

New King James Version
And they asked Him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”

King James 2000 Bible
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elijah must first come?

New Heart English Bible
They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

World English Bible
They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

American King James Version
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

American Standard Version
And they asked him, saying, How is it that the scribes say that Elijah must first come?

A Faithful Version
Then they asked Him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

Darby Bible Translation
And they asked him saying, Why do the scribes say that Elias must first have come?

English Revised Version
And they asked him, saying, The scribes say that Elijah must first come.

Webster's Bible Translation
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elijah must first come?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also they asked him, saying, Why say the Scribes, that Elias must first come?

Bishops' Bible of 1568
And they asked hym, saying: Why then say the scribes that Elias must first come?

Coverdale Bible of 1535
And they axed him, and sayde: Why saye the scrybes then, that Elias must first come?

Tyndale Bible of 1526
And they axed him sayinge: why then saye ye scribe that Helyas muste fyrste come?
Literal Translations
Literal Standard Version
And they were questioning Him, saying that the scribes say that Elijah must come first.

Berean Literal Bible
And they were asking Him, saying, "The scribes say that it behooves Elijah to come first."

Young's Literal Translation
And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.

Smith's Literal Translation
And having asked him, saying, That the scribes say that Elias must first come.

Literal Emphasis Translation
And they asked Him, saying, The scribes say that it is necessary for Elijah to come first?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?

Catholic Public Domain Version
And they questioned him, saying: “Then why do the Pharisees and the scribes say that Elijah must arrive first?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they asked him and they said, “Why do the Scribes say therefore that Elijah must come first?”

Lamsa Bible
And they asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must first come?

NT Translations
Anderson New Testament
And they asked him, saying: Why do the scribes say that Elijah must come first?

Godbey New Testament
And they asked Him, saying, that the scribes say, that it behooves Elijah first to come.

Haweis New Testament
And they asked him, saying, Why say the scribes, that Elias must come first?

Mace New Testament
At length they started this question, why do the Scribes say, that Elias must first come?

Weymouth New Testament
They also asked Him, "How is it that the Scribes say that Elijah must first come?"

Worrell New Testament
And they were asking Him, saying, "How is it that the scribes say that Elijah must first come?"

Worsley New Testament
Then they asked Him, saying, Why do the scribes say, that Elias must come first?
















Mark 9:10
Top of Page
Top of Page