Luke 8:34
Modern Translations
New International Version
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,

New Living Translation
When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran.

English Standard Version
When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.

Berean Study Bible
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside.

New American Standard Bible
Now when the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported everything in the city, and in the country.

NASB 1995
When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country.

NASB 1977
And when the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country.

Amplified Bible
When the herdsmen saw what had happened, they ran away and told it in the city and out in the country.

Christian Standard Bible
When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside.

Holman Christian Standard Bible
When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside.

Contemporary English Version
When the men taking care of the pigs saw this, they ran to spread the news in the town and on the farms.

Good News Translation
The men who had been taking care of the pigs saw what happened, so they ran off and spread the news in the town and among the farms.

GOD'S WORD® Translation
When those who had taken care of the pigs saw what had happened, they ran away. They reported everything in the city and countryside.

International Standard Version
Now when those who had been taking care of the pigs saw what had happened, they ran away and reported it in the city and in the countryside.

NET Bible
When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside.
Classic Translations
King James Bible
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

New King James Version
When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.

King James 2000 Bible
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

New Heart English Bible
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.

World English Bible
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.

American King James Version
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

American Standard Version
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

A Faithful Version
Now when those who were feeding the swine saw what had taken place, they fled; and they went and reported it to the city and to the country.

Darby Bible Translation
But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the country.

English Revised Version
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

Webster's Bible Translation
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie and in the countrey.

Bishops' Bible of 1568
When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie, & in the villages.

Coverdale Bible of 1535
But wha ye herdmen sawe what had chaunsed, they fled, and tolde it in the cite and in the vyllagies.

Tyndale Bible of 1526
When the herdmen sawe what had chaunsed they fleed and tolde it in the cite and in the villages.
Literal Translations
Literal Standard Version
And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields;

Berean Literal Bible
And those feeding them, having seen that having taken place, fled and reported it to the city and to the country.

Young's Literal Translation
And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields;

Smith's Literal Translation
And they feeding, having seen that done, fled, and having departed, proclaimed in the city and in the fields.

Literal Emphasis Translation
And those feeding them, having seen that having happened, fled and reported it unto the city and unto the country.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which when they that fed them saw done, they fled away, and told it in the city and in the villages.

Catholic Public Domain Version
And when those who were pasturing them had seen this, they fled and reported it in the city and the villages.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But when the herdsmen saw what happened, they fled, and they related it in the city and in the villages.

Lamsa Bible
When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the cities and in the villages.

NT Translations
Anderson New Testament
And when those who fed them saw what was done, they fled, and told it in the city and in the country.

Godbey New Testament
And the herders seeing that which took place, fled, and proclaimed it in the city and in the country.

Haweis New Testament
But when those who fed them saw what was done they fled, and went and told it in the city and in the country places.

Mace New Testament
the keepers seeing this, ran about and spread it, both in town,

Weymouth New Testament
The swineherds, seeing what had happened, fled and reported it both in town and country;

Worrell New Testament
And those feeding them, seeing what had taken place, fled, and carried the tidings into the city and into the country.

Worsley New Testament
And when those that looked after them saw what was done they fled; and went and told it in city and country:
















Luke 8:33
Top of Page
Top of Page