Modern Translations New International VersionWhen those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside, New Living Translation When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. English Standard Version When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. Berean Study Bible When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside. New American Standard Bible Now when the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported everything in the city, and in the country. NASB 1995 When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country. NASB 1977 And when the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and out in the country. Amplified Bible When the herdsmen saw what had happened, they ran away and told it in the city and out in the country. Christian Standard Bible When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside. Holman Christian Standard Bible When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside. Contemporary English Version When the men taking care of the pigs saw this, they ran to spread the news in the town and on the farms. Good News Translation The men who had been taking care of the pigs saw what happened, so they ran off and spread the news in the town and among the farms. GOD'S WORD® Translation When those who had taken care of the pigs saw what had happened, they ran away. They reported everything in the city and countryside. International Standard Version Now when those who had been taking care of the pigs saw what had happened, they ran away and reported it in the city and in the countryside. NET Bible When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside. Classic Translations King James BibleWhen they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. New King James Version When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country. King James 2000 Bible When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. New Heart English Bible When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country. World English Bible When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country. American King James Version When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. American Standard Version And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country. A Faithful Version Now when those who were feeding the swine saw what had taken place, they fled; and they went and reported it to the city and to the country. Darby Bible Translation But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the country. English Revised Version And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country. Webster's Bible Translation When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. Early Modern Geneva Bible of 1587When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie and in the countrey. Bishops' Bible of 1568 When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie, & in the villages. Coverdale Bible of 1535 But wha ye herdmen sawe what had chaunsed, they fled, and tolde it in the cite and in the vyllagies. Tyndale Bible of 1526 When the herdmen sawe what had chaunsed they fleed and tolde it in the cite and in the villages. Literal Translations Literal Standard VersionAnd those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields; Berean Literal Bible And those feeding them, having seen that having taken place, fled and reported it to the city and to the country. Young's Literal Translation And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields; Smith's Literal Translation And they feeding, having seen that done, fled, and having departed, proclaimed in the city and in the fields. Literal Emphasis Translation And those feeding them, having seen that having happened, fled and reported it unto the city and unto the country. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich when they that fed them saw done, they fled away, and told it in the city and in the villages. Catholic Public Domain Version And when those who were pasturing them had seen this, they fled and reported it in the city and the villages. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when the herdsmen saw what happened, they fled, and they related it in the city and in the villages. Lamsa Bible When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the cities and in the villages. NT Translations Anderson New TestamentAnd when those who fed them saw what was done, they fled, and told it in the city and in the country. Godbey New Testament And the herders seeing that which took place, fled, and proclaimed it in the city and in the country. Haweis New Testament But when those who fed them saw what was done they fled, and went and told it in the city and in the country places. Mace New Testament the keepers seeing this, ran about and spread it, both in town, Weymouth New Testament The swineherds, seeing what had happened, fled and reported it both in town and country; Worrell New Testament And those feeding them, seeing what had taken place, fled, and carried the tidings into the city and into the country. Worsley New Testament And when those that looked after them saw what was done they fled; and went and told it in city and country: |