Modern Translations New International VersionSo he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way. New Living Translation So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree beside the road, for Jesus was going to pass that way. English Standard Version So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way. Berean Study Bible So he ran on ahead and climbed a sycamore tree to see Him, since Jesus was about to pass that way. New American Standard Bible So he ran on ahead and climbed up a sycamore tree in order to see Him, because He was about to pass through that way. NASB 1995 So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way. NASB 1977 And he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way. Amplified Bible So he ran on ahead [of the crowd] and climbed up in a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way. Christian Standard Bible So running ahead, he climbed up a sycamore tree to see Jesus, since he was about to pass that way. Holman Christian Standard Bible So running ahead, he climbed up a sycamore tree to see Jesus, since He was about to pass that way. Good News Translation So he ran ahead of the crowd and climbed a sycamore tree to see Jesus, who was going to pass that way. GOD'S WORD® Translation So Zacchaeus ran ahead and climbed a fig tree to see Jesus, who was coming that way. International Standard Version So he ran ahead and climbed a sycamore tree to see Jesus, who was going to pass that way. NET Bible So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, because Jesus was going to pass that way. Classic Translations King James BibleAnd he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. New King James Version So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree to see Him, for He was going to pass that way. King James 2000 Bible And he ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him: for he was to pass that way. New Heart English Bible He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way. World English Bible He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way. American King James Version And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. American Standard Version And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. A Faithful Version But after running ahead, in front of the multitude, he climbed up into a sycamore tree so that he might see Him; for He was about to pass that way. Darby Bible Translation And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that [way]. English Revised Version And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way. Webster's Bible Translation And he ran before, and climbed up upon a sycamore-tree to see him; for he was to pass that way. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore he ranne before, and climed vp into a wilde figge tree, that he might see him: for he should come that way. Bishops' Bible of 1568 And he ran before, and clymed vp into a wylde fygge tree, to see hym: for he was to come that way. Coverdale Bible of 1535 And he ranne before, and clymmed vp in to a wylde fygge tre, that he might se him: for he shulde come yt waye. Tyndale Bible of 1526 Wherfore he ran before and asceded vp into a wilde fygge tree to se him: for he shulde come that same waye. Literal Translations Literal Standard Versionand having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see Him, because through that [way] He was about to pass by. Berean Literal Bible And having run to the front, he went up into a sycamore-fig tree, so that he might see Him; for He was about to pass that way. Young's Literal Translation and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by. Smith's Literal Translation And having run before, he went up upon an Egyptian fig tree, that he might see him: for he was about to pass through that. Literal Emphasis Translation And having run in front of, he went up upon a sycamore tree, so that he might see Him, because He was about to pass that way. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way. Catholic Public Domain Version And running ahead, he climbed up a sycamore tree, so that he might see him. For he was to pass near there. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he ran before it to Yeshua and he climbed up a bare fig tree to see him because he was going to pass by there. Lamsa Bible So he ran ahead of Jesus, and climbed up into a fig tree without leaves, that he might see him, because he was to pass that way. NT Translations Anderson New TestamentAnd he ran before, and climbed up a sycamore-tree, that he might see him, for he was about to pass that way. Godbey New Testament And having run forward in advance, he went up in a sycamore-tree in order that he might see Him: because He was about to pass that way. Haweis New Testament So running before, he climbed up a sycamore-tree, in order to get a sight of him: for he was about to pass that way. Mace New Testament so he ran before, and climb'd up a mulberry-tree to view him; for he was to pass that way. Weymouth New Testament So he ran on in front and climbed up a mulberry tree to see Him; for He was about to pass that way. Worrell New Testament And, running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see Him; because He was about to pass along that way. Worsley New Testament And he ran before and got up into a sycamore-tree that he might see Him; for He was to pass by that way. |