Luke 13:9
Modern Translations
New International Version
If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.'"

New Living Translation
If we get figs next year, fine. If not, then you can cut it down.’”

English Standard Version
Then if it should bear fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.’”

Berean Study Bible
If it bears fruit next year, fine. But if not, you can cut it down.’ ”

New American Standard Bible
and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.’”

NASB 1995
and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'"

NASB 1977
and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.’”

Amplified Bible
and if it bears fruit after this, fine; but if not, cut it down.’”

Christian Standard Bible
Perhaps it will produce fruit next year, but if not, you can cut it down.’ ”

Holman Christian Standard Bible
Perhaps it will bear fruit next year, but if not, you can cut it down.'"

Contemporary English Version
Maybe it will have figs on it next year. If it doesn't, you can have it cut down."

Good News Translation
Then if the tree bears figs next year, so much the better; if not, then you can have it cut down.'"

GOD'S WORD® Translation
Maybe next year it'll have figs. But if not, then cut it down.'"

International Standard Version
Maybe next year it will bear fruit. If not, then cut it down.'"

NET Bible
Then if it bears fruit next year, very well, but if not, you can cut it down.'"
Classic Translations
King James Bible
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

New King James Version
And if it bears fruit, well. But if not, after that you can cut it down.’ ”

King James 2000 Bible
And if it bears fruit, well: and if not, then after that you shall cut it down.

New Heart English Bible
And if it bears fruit next time, [fine]; but if not, you can cut it down.'"

World English Bible
If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.'"

American King James Version
And if it bear fruit, well: and if not, then after that you shall cut it down.

American Standard Version
and if it bear fruit thenceforth, well ; but if not, thou shalt cut it down.

A Faithful Version
And see if in fact it will bear fruit; but if not, after that you shall cut it down. ' "

Darby Bible Translation
and if it shall bear fruit -- but if not, after that thou shalt cut it down.

English Revised Version
and if it bear fruit thenceforth, well; but if not, thou shalt cut it down.

Webster's Bible Translation
And if it shall bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if it beare fruite, well: if not, then after thou shalt cut it downe.

Bishops' Bible of 1568
And yf it beare fruite thou mayest let it alone: and yf it beare not then, after that shalt thou cut it downe.

Coverdale Bible of 1535
yf it wyl brynge forth frute: Yf no, then cut it downe afterwarde.

Tyndale Bible of 1526
whether it will beare frute: and if it beare not then after yt cut it doune
Literal Translations
Literal Standard Version
and if indeed it may bear fruit—and if not so, thereafter you will cut it off.”

Berean Literal Bible
and if indeed it should bear fruit in the time, so be it. But if not, you will cut it down.'"

Young's Literal Translation
and if indeed it may bear fruit -- ;and if not so, thereafter thou shalt cut it off.'

Smith's Literal Translation
Whereas also it might bear fruit: and if not, afterwards thou shalt cut it off.

Literal Emphasis Translation
And if it should make fruit unto the time about to be; however it not, you will cut it out.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if happily it bear fruit: but if not, then after that thou shalt cut it down.

Catholic Public Domain Version
And, indeed, it should bear fruit. But if not, in the future, you shall cut it down.’ ”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And perhaps it will have borne fruit, otherwise next year you should cut it down.”

Lamsa Bible
It might bear fruit; and if not, then you can cut it down.

NT Translations
Anderson New Testament
and it may bear fruit; but if not, after ward you shall cut it down.

Godbey New Testament
and if it may bear fruit in the future; and if not you shall cut it down.

Haweis New Testament
perhaps it may then produce fruit: but if it does not, afterwards thou shalt cut it down.

Mace New Testament
perhaps it may bear fruit: if not, you may after that hew it down.

Weymouth New Testament
If after that it bears fruit, well and good; if it does not, then you shall cut it down.'"

Worrell New Testament
And if, indeed, it bear fruit for the future, well; but, if not, you shall cut it down.'"

Worsley New Testament
then perhaps it may bear fruit; if not, afterwards cut it down.
















Luke 13:8
Top of Page
Top of Page