Modern Translations New International Version"'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me, New Living Translation “And if you fail to learn the lesson and continue your hostility toward me, English Standard Version “And if by this discipline you are not turned to me but walk contrary to me, Berean Study Bible And if in spite of these things you do not accept My discipline, but continue to walk in hostility toward Me, New American Standard Bible ‘And if by these things you do not learn your lesson regarding Me, but you show hostility toward Me, NASB 1995 'And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me, NASB 1977 ‘And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me, Amplified Bible ‘And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me, Christian Standard Bible “If in spite of these things you do not accept my discipline, but act with hostility toward me, Holman Christian Standard Bible If in spite of these things you do not accept My discipline, but act with hostility toward Me, Contemporary English Version If you remain my enemies after this, Good News Translation "If after all of this punishment you still do not listen to me, but continue to defy me, GOD'S WORD® Translation "If this discipline does not help and you still resist, International Standard Version "If, despite these things, you still won't return to me, but live life contrary to me, NET Bible "'If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, Classic Translations King James BibleAnd if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; New King James Version ‘And if by these things you are not reformed by Me, but walk contrary to Me, King James 2000 Bible And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; New Heart English Bible "'If by these things you won't be reformed to me, but will walk contrary to me; World English Bible "'If by these things you won't be reformed to me, but will walk contrary to me; American King James Version And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me; American Standard Version And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me; A Faithful Version And if after these things you will not be reformed by Me, but will still walk contrary to Me, Darby Bible Translation And if ye will not be disciplined by me through these, but walk contrary unto me, English Revised Version And if by these things ye will not be reformed unto me, but will walk contrary unto me; Webster's Bible Translation And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me; Early Modern Geneva Bible of 1587Yet if by these ye will not be reformed by me, but walke stubburnly against me, Bishops' Bible of 1568 And if ye may not be refourmed by these thynges, but shall walke contrary vnto me: Coverdale Bible of 1535 But yf ye wyl not yet be refourmed here withall, and wyll walke contrary vnto me, Tyndale Bible of 1526 And yf ye will not be lerned yet for all this but shall walke contrarye vnto me, Literal Translations Literal Standard VersionAnd if by these you are not instructed by Me, and have walked with Me [in] opposition, Young's Literal Translation And if by these ye are not instructed by Me, and have walked with Me in opposition, Smith's Literal Translation And if by these ye will not be admonished by me, and ye went hostile with me; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if even so you will not amend, but will walk contrary to me: Catholic Public Domain Version But if you are not willing to receive discipline in this way, and you still walk as an adversary to me, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if in these things, you again will not be instructed, and you will walk with me contentiously; Lamsa Bible And if by these things you shall not be disciplined, but continue to walk contrary to me; OT Translations JPS Tanakh 1917And if in spite of these things ye will not be corrected unto Me, but will walk contrary unto Me; Brenton Septuagint Translation And if hereupon ye are not corrected, but walk perversely towards me, |