Modern Translations New International VersionOn the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, New Living Translation On that same day you must sacrifice a one-year-old male lamb with no defects as a burnt offering to the LORD. English Standard Version And on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the LORD. Berean Study Bible On the day you wave the sheaf, you shall offer a year-old lamb without blemish as a burnt offering to the LORD, New American Standard Bible Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect as a burnt offering to the LORD. NASB 1995 'Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the LORD. NASB 1977 ‘Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the LORD. Amplified Bible Now on the day when you wave the sheaf you shall offer a male lamb one year old without blemish as a burnt offering to the LORD. Christian Standard Bible On the day you present the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the LORD. Holman Christian Standard Bible On the day you wave the sheaf, you are to offer a year-old male lamb without blemish as a burnt offering to the LORD. Contemporary English Version You must also offer a sacrifice to please me. So bring the priest a one-year-old lamb that has nothing wrong with it Good News Translation On the day you present the offering of grain, also sacrifice as a burnt offering a one-year-old male lamb that has no defects. GOD'S WORD® Translation On the day you present the bundle, you must sacrifice a one-year-old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD. International Standard Version On the day you wave the sheaf, you are to offer a one year old male lamb without defect for a burnt offering in the LORD's presence. NET Bible On the day you wave the sheaf you must also offer a flawless yearling lamb for a burnt offering to the LORD, Classic Translations King James BibleAnd ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. New King James Version And you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, without blemish, as a burnt offering to the LORD. King James 2000 Bible And you shall offer that day when you wave the sheaf a male lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. New Heart English Bible On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to the LORD. World English Bible On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Yahweh. American King James Version And you shall offer that day when you wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the LORD. American Standard Version And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish a year old for a burnt-offering unto Jehovah. A Faithful Version And you shall offer that day when you wave the sheaf, a male lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the LORD. Darby Bible Translation And ye shall offer that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish, a yearling, for a burnt-offering to Jehovah; English Revised Version And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD. Webster's Bible Translation And ye shall offer, that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And that day when yee shake the sheafe, shall yee prepare a lambe without blemish of a yeere olde, for a burnt offring vnto the Lord: Bishops' Bible of 1568 And ye shall offer that day when ye waue the sheafe, an hee lambe without blemishe of a yere olde, for a burnt offeryng vnto the Lorde: Coverdale Bible of 1535 And ye same daie that yor shefe is waued, shal ye offre a burntofferinge vnto the LORDE, of a lambe which is without blemysh and of one yeare olde, Tyndale Bible of 1526 And ye shall offer the daye when he waueth the shefe, a labe without blemysh of a yere olde for a burntofferynge vnto the Lorde: Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have prepared a lamb, a perfect one, a son of a year, in the day of your waving the sheaf for a burnt-offering to YHWH, Young's Literal Translation 'And ye have prepared in the day of your waving the sheaf a lamb, a perfect one, a son of a year, for a burnt-offering to Jehovah, Smith's Literal Translation And in the day of your lifting up the handful, ye did a blameless lamb, the son of its year, for a burnt-offering to Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord. Catholic Public Domain Version And on the same day that the sheaf is consecrated, a one-year-old immaculate lamb shall be slain as a holocaust of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall offer a male lamb a year old that has no defect in it, in the day that you dedicate the sheaf, as a burnt peace offering to LORD JEHOVAH. Lamsa Bible You shall offer that day when you wave the sheaf a male lamb of the first year without blemish for a burnt offering to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering unto the LORD. Brenton Septuagint Translation And ye shall offer on the day on which ye bring the sheaf, a lamb without blemish of a year old for a whole-burnt-offering to the Lord. |