Modern Translations New International Version"Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. New Living Translation “Aaron will present his own bull as a sin offering to purify himself and his family, making them right with the LORD. After he has slaughtered the bull as a sin offering, English Standard Version “Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself. Berean Study Bible When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he is to slaughter the bull for his own sin offering. New American Standard Bible “Then Aaron shall offer the bull of the sin offering which is for himself and make atonement for himself and for his household, and he shall slaughter the bull of the sin offering which is for himself. NASB 1995 "Then Aaron shall offer the bull of the sin offering which is for himself and make atonement for himself and for his household, and he shall slaughter the bull of the sin offering which is for himself. NASB 1977 “Then Aaron shall offer the bull of the sin offering which is for himself, and make atonement for himself and for his household, and he shall slaughter the bull of the sin offering which is for himself. Amplified Bible “Aaron shall present the bull as the sin offering for himself and make atonement for himself and for his household (the other priests), and he shall kill the bull as the sin offering for himself. Christian Standard Bible “When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he will slaughter the bull for his sin offering. Holman Christian Standard Bible When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he will slaughter the bull for his sin offering. Contemporary English Version You must offer the bull as a sacrifice to ask forgiveness for your own sins and for the sins of your family. Good News Translation When Aaron sacrifices the bull as the sin offering for himself and his family, GOD'S WORD® Translation "Aaron will bring the bull. He will then slaughter it as his own offering for sin. By doing this he will make peace with the LORD for himself and his family. International Standard Version "Aaron is then to bring the bull for a sin offering for himself, thus making atonement for himself and his household. He is to slaughter the ox for himself. NET Bible "Aaron is to present the sin offering bull which is for himself, and he is to make atonement on behalf of himself and his household. He is to slaughter the sin offering bull which is for himself, Classic Translations King James BibleAnd Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself: New King James Version “And Aaron shall bring the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull as the sin offering which is for himself. King James 2000 Bible And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself: New Heart English Bible "Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself. World English Bible "Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself. American King James Version And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself: American Standard Version And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself: A Faithful Version And Aaron shall bring the young bull of the sin offering which is for himself, and shall make an atonement for himself and for his house, and shall kill the young bull of the sin offering which is for himself. Darby Bible Translation And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bullock of the sin-offering which is for himself. English Revised Version And Aaron shall present the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself: Webster's Bible Translation And Aaron shall bring the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself: Early Modern Geneva Bible of 1587Thus Aaron shal offer the bullocke for his sinne offring, and make a reconciliation for himselfe, and for his house, and shal kill the bullocke for his sinne offring. Bishops' Bible of 1568 And Aaron shall bryng the bullocke for his sinne offeryng, and reconcile for hym selfe and for his house, and shall kyll the bullocke for his sinne offeryng. Coverdale Bible of 1535 And so shal he brynge the bullocke of his synofferynge, and make an attonement for him and his housholde, and shal kyll him. Tyndale Bible of 1526 And Aaron shall bringe the oxe of his synoffrynge, ad reconcyle for him selfe ad for his housholde, and kyll him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Aaron has brought the bullock of the sin-offering near, which is his own, and has made atonement for himself and for his house, and has slaughtered the bullock of the sin-offering which [is] his own, Young's Literal Translation And Aaron hath brought near the bullock of the sin-offering which is his own, and hath made atonement for himself, and for his house, and hath slaughtered the bullock of the sin-offering which is his own, Smith's Literal Translation And Aaron brought near the bullock of the sin, which was to him, and he expiated for himself, and for his house, and he slaughtered the bullock of the sin which was to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfter these things are duly celebrated, he shall offer the calf, and praying for himself and for his own house, he shall immolate it: Catholic Public Domain Version After these things have been duly celebrated, he shall offer the calf, and praying for himself and for his own house, he shall immolate it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ahron shall bring a bullock of the sin of his soul and shall atone for his soul and for his house and he shall kill the bull of sin: Lamsa Bible And Aaron shall bring the bullock of the sin offering which is for himself, and shall make an atonement for himself and for his house; and shall kill the bullock of the sin offering; OT Translations JPS Tanakh 1917And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself. Brenton Septuagint Translation And Aaron shall bring the calf for his sin, and he shall make atonement for himself and for his house, and he shall kill the calf for his sin-offering. |