Modern Translations New International Versionand in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white spot appears, they must present themselves to the priest. New Living Translation but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined. English Standard Version and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest. Berean Study Bible and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, he must present himself to the priest. New American Standard Bible and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; NASB 1995 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; NASB 1977 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; Amplified Bible and in the place of the boil there is a white swelling or a bright spot, reddish white, then it shall be shown to the priest; Christian Standard Bible and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, the person is to present himself to the priest. Holman Christian Standard Bible and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, the person must present himself to the priest. Good News Translation and if afterward a white swelling or a reddish-white spot appears where the boil was, you shall go to the priest. GOD'S WORD® Translation and in its place there is a white sore or a pink area, it must be shown to the priest. International Standard Version in place of the boil there remains a white swelling or a bright, white-reddish spot, he is to present himself to the priest. NET Bible and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. Classic Translations King James BibleAnd in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest; New King James Version and in the place of the boil there comes a white swelling or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest; King James 2000 Bible And in the place of the boil there be a white swelling, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shown to the priest; New Heart English Bible and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest; World English Bible and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest; American King James Version And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; American Standard Version and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest; A Faithful Version And in the place of the boil there is a white rising or a bright spot, a reddish white, it shall be shown to the priest; Darby Bible Translation and there is in the place of the boil a white rising, or a white-reddish bright spot, it shall be shewn to the priest; English Revised Version and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest; Webster's Bible Translation And in the place of the boil there shall be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be showed to the priest; Early Modern Geneva Bible of 1587And in ye place of the bile there be a white swelling, or a white spot somewhat reddish, it shal be seene of the Priest. Bishops' Bible of 1568 And in the place of the byle there appeare a whyte rysyng, either a shynyng whyte and somewhat reddishe, it shall be seene of the priest. Coverdale Bible of 1535 and afterwarde in the same place there aryse vp eny whyte thinge, or a glisterynge whyte somwhat reedish, he shal be sene of the prest. Tyndale Bible of 1526 and after in the place of the byele there appeare a whyte rysyng ether a shynynge white somwhat redysh, let him be sene of the preast. Literal Translations Literal Standard Versionand there has been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, reddish, then it has been seen by the priest, Young's Literal Translation and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest, Smith's Literal Translation And there was in the place of the burning sore a white rising, or brightness, white, reddish, and he was seen to the priest; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the place of the ulcer, there appeareth a white scar, or somewhat red, the man shall be brought to the priest: Catholic Public Domain Version and in the place of the ulcer, there appears a white or reddish scar, the man shall be brought to the priest. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there shall be in the place of the abscess a white sore or a shiny spot of white or of red, he shall show it to the Priest; Lamsa Bible And in the place of the boil there be a white swelling or a shiny spot, white or reddish, it shall be shown to the priest; OT Translations JPS Tanakh 1917and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest. Brenton Septuagint Translation and there should be in the place of the ulcer a white sore, or one looking white and bright, or fiery, and it shall be seen by the priest; |