Modern Translations New International VersionEat it in the sanctuary area, because it is your share and your sons' share of the food offerings presented to the LORD; for so I have been commanded. New Living Translation You must eat it in a sacred place, for it has been given to you and your descendants as your portion of the special gifts presented to the LORD. These are the commands I have been given. English Standard Version You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due, from the LORD’s food offerings, for so I am commanded. Berean Study Bible You shall eat it in a holy place, because it is your share and your sons’ share of the offerings made by fire to the LORD; for this is what I have been commanded. New American Standard Bible You shall eat it in a holy place, because it is your allotted portion and your sons’ allotted portion from the LORD’S offerings by fire; for so I have been commanded. NASB 1995 "You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons' due out of the LORD'S offerings by fire; for thus I have been commanded. NASB 1977 “You shall eat it, moreover, in a holy place, because it is your due and your sons’ due out of the LORD’S offerings by fire; for thus I have been commanded. Amplified Bible You shall eat it in a holy place, because it is your portion and your sons’ portion, from the offerings by fire to the LORD; for so I have been commanded. Christian Standard Bible You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons’ from the food offerings to the LORD, for this is what I was commanded. Holman Christian Standard Bible You must eat it in a holy place because it is your portion and your sons' from the fire offerings to the LORD, for this is what I was commanded. Contemporary English Version The LORD has said that this belongs to you and your sons, and that it must be eaten in a holy place. Good News Translation Eat it in a holy place; it is the part that belongs to you and your sons from the food offered to the LORD. That is what the LORD commanded me. GOD'S WORD® Translation Eat it in a holy place because it is the part of the offering by fire to the LORD that belongs to you and your children. That is the command I received. International Standard Version Eat at a sacred place, because it's your and your sons' prescribed portions. It's from the offering made by fire to the LORD, since I've commanded it. NET Bible You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from the gifts of the LORD, for this is what I have been commanded. Classic Translations King James BibleAnd ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. New King James Version You shall eat it in a holy place, because it is your due and your sons’ due, of the sacrifices made by fire to the LORD; for so I have been commanded. King James 2000 Bible And you shall eat it in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. New Heart English Bible and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of the LORD made by fire: for so I am commanded. World English Bible and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons' portion, of the offerings of Yahweh made by fire: for so I am commanded. American King James Version And you shall eat it in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. American Standard Version and ye shall eat it in a holy place, because it is thy portion, and thy sons portion, of the offerings of Jehovah made by fire: for so I am commanded. A Faithful Version And you shall eat in the holy place, because it is your due, and your sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire; for so I am commanded. Darby Bible Translation And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded. English Revised Version and ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the offerings of the LORD made by fire: for so I am commanded. Webster's Bible Translation And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded. Early Modern Geneva Bible of 1587And ye shall eate it in the holy place, because it is thy duetie and thy sonnes duety of the offringes of the Lorde made by fire: for so I am commannded. Bishops' Bible of 1568 Ye shall eate it in the holy place, because it is thy duetie, & thy sonnes duetie, of the sacrifices of the Lord made by fire: for so I am commaunded. Coverdale Bible of 1535 euen in the holy place shal ye eate it. For it is thy dutye and thy sonnes dutye in the sacrifices of the LORDE: for thus am I commaunded. Tyndale Bible of 1526 eate it therfore in the holy place, because it is thi dutye and thi sonnes dutye of the sacrifyce of the Lorde: for so I am commaunded. Literal Translations Literal Standard Versionand you have eaten it in the holy place, for it [is] your portion, and the portion of your sons, from the fire-offerings of YHWH; for so I have been commanded. Young's Literal Translation and ye have eaten it in the holy place, for it is thy portion, and the portion of thy sons, from the fire-offerings of Jehovah; for so I have been commanded. Smith's Literal Translation And eat it in the holy place, for it is thy portion, and thy sons' portion from the sacrifices of Jehovah: for thus I was commanded. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall eat it in a holy place: which is given to thee and thy sons of the oblations of the Lord, as it hath been commanded me. Catholic Public Domain Version For you shall eat it in a holy place, which is given to you and to your sons, from the oblations of the Lord, just as has been instructed me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd eat it in the holy place because that is your portion and the portion of your sons with you from the offerings of LORD JEHOVAH, because thus I was commanded. Lamsa Bible And you shall eat it in the holy place because it is your due and your sons' due from the offerings of the LORD made by fire; for so was I commanded. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the offerings of the LORD made by fire; for so I am commanded. Brenton Septuagint Translation And ye shall eat it in the holy place; for this is a statute for thee and a statute for thy sons, of the burnt-offerings to the Lord; for so it has been commanded me. |