Modern Translations New International VersionBut it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous. New Living Translation Yet it happened because of the sins of her prophets and the sins of her priests, who defiled the city by shedding innocent blood. English Standard Version This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous. Berean Study Bible But this was for the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst. New American Standard Bible Because of the sins of her prophets And the wrongdoings of her priests, Who have shed in her midst The blood of the righteous, NASB 1995 Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who have shed in her midst The blood of the righteous; NASB 1977 Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who have shed in her midst The blood of the righteous, Amplified Bible Because of the sins of her [counterfeit] prophets And the wickedness of her [unfaithful] priests, Who have shed in her midst The blood of the just and righteous; Christian Standard Bible Yet it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous within her. Holman Christian Standard Bible Yet it happened because of the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous within her. Contemporary English Version Jerusalem was punished because her prophets and her priests had sinned and caused the death of innocent victims. Good News Translation But it happened, because her prophets sinned and her priests were guilty of causing the death of innocent people. GOD'S WORD® Translation [They got through] because of the sins of Jerusalem's prophets and the crimes of its priests, who spilled the blood of righteous people within it. International Standard Version Due to the sins committed by her prophets, and the iniquities of her priests who shed in her midst, the blood of the righteous, NET Bible But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous. Classic Translations King James BibleFor the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her, New King James Version Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who shed in her midst The blood of the just. King James 2000 Bible For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her, New Heart English Bible It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her. World English Bible [It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her. American King James Version For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her, American Standard Version It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her. A Faithful Version For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in her midst, Darby Bible Translation [It is] for the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her. English Revised Version It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her. Webster's Bible Translation For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her. Early Modern Geneva Bible of 1587For the sinnes of her Prophets, and the iniquities of her Priests, that haue shed the blood of the iust in the middes of her. Bishops' Bible of 1568 Whiche neuerthelesse is come to passe for the sinne of her prophetes, and for the wickednesse of her priestes, that haue shed innocents blood within her. Coverdale Bible of 1535 Which neuertheles is come to passe for ye synnes of hir prophetes, and for the wickednes of hir prestes, that haue shed innocentes bloude within her. Literal Translations Literal Standard VersionBecause of the sins of her prophets, "" The iniquities of her priests, "" Who are shedding in her midst the blood of the righteous, Young's Literal Translation Because of the sins of her prophets, The iniquities of her priests, Who are shedding in her midst the blood of the righteous, Smith's Literal Translation From the sins of her prophets the iniquities of her priests shedding the blood of the just in her midst, Catholic Translations Douay-Rheims BibleMem. For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her. Catholic Public Domain Version MEM. It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMem Because of the sin of her Prophets and the evil of her Priests who shed the blood of the righteous ones within her Lamsa Bible It happened for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who have shed in the midst of her the blood of the righteous. OT Translations JPS Tanakh 1917It is because of the sins of her prophets, And the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just In the midst of her. Brenton Septuagint Translation MEM. For the sins of her prophets, and iniquities of her priests, who shed righteous blood in the midst of her, |