Judges 8:9
Modern Translations
New International Version
So he said to the men of Peniel, "When I return in triumph, I will tear down this tower."

New Living Translation
So he said to the people of Peniel, “After I return in victory, I will tear down this tower.”

English Standard Version
And he said to the men of Penuel, “When I come again in peace, I will break down this tower.”

Berean Study Bible
So Gideon told the men of Penuel, “When I return in triumph, I will tear down this tower!”

New American Standard Bible
So he said also to the men of Penuel, “When I return safely, I will tear down this tower.”

NASB 1995
So he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."

NASB 1977
So he spoke also to the men of Penuel, saying, “When I return safely, I will tear down this tower.”

Amplified Bible
So Gideon said also to the men of Penuel, “When I come again in peace, I will tear down this tower.”

Christian Standard Bible
He also told the men of Penuel, “When I return safely, I will tear down this tower! ”

Holman Christian Standard Bible
He also told the men of Penuel, "When I return in peace, I will tear down this tower!"

Contemporary English Version
"I'll come back safe and sound," Gideon said, "but when I do, I'm going to tear down your tower!"

Good News Translation
So he said to them, "I am going to come back safe and sound, and when I do, I will tear this tower down!"

GOD'S WORD® Translation
So he told them, "When I come back after my victory, I'll tear down this tower."

International Standard Version
So he responded the same way to the men of Penuel, "When I come back safely, I'm going to tear down this tower."

NET Bible
He also threatened the men of Penuel, warning, "When I return victoriously, I will tear down this tower."
Classic Translations
King James Bible
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

New King James Version
So he also spoke to the men of Penuel, saying, “When I come back in peace, I will tear down this tower!”

King James 2000 Bible
And he spoke also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

New Heart English Bible
He spoke also to the men of Penuel, saying, "When I come again in peace, I will break down this tower."

World English Bible
He spoke also to the men of Penuel, saying, "When I come again in peace, I will break down this tower."

American King James Version
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

American Standard Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

A Faithful Version
Then he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I come again in peace, I will break down this tower."

Darby Bible Translation
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

English Revised Version
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

Webster's Bible Translation
And he spoke also to the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he sayd also vnto the men of Penuel, When I come againe in peace, I will breake downe this towre.

Bishops' Bible of 1568
And he sayd also vnto the men of Phanuel: When I come agayne in peace, I will breake downe this towre.

Coverdale Bible of 1535
And he sayde also vnto the men of Penuel: Yf I come peaceably agayne, I wil breake downe this tower.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he also speaks to the men of Penuel, saying, “In my turning back in peace, I break down this tower.”

Young's Literal Translation
And he speaketh also to the men of Penuel, saying, 'In my turning back in peace, I break down this tower.'

Smith's Literal Translation
And he will say also to the men of Penuel, saying, In my turning back in peace I will break down this tower.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He said therefore to them also: When I shall return a conqueror in peace, I will destroy this tower.

Catholic Public Domain Version
And so he said to them also, “When I will have returned as a victor in peace, I will destroy this tower.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said also to the men of Penuil “When I have come in peace, I shall tear down this tower!”

Lamsa Bible
And he said also to the men of Penuel, When I come again in peace, I will break down this tower.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he spoke also unto the men of Penuel, saying: 'When I come back in peace, I will break down this tower.'

Brenton Septuagint Translation
And Gedeon said to the men of Phanuel, When I return in peace, I will break down this tower.
















Judges 8:8
Top of Page
Top of Page