Modern Translations New International VersionThen they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly. New Living Translation So they asked, “Who among the tribes of Israel did not join us at Mizpah when we assembled in the presence of the LORD?” And they discovered that no one from Jabesh-gilead had attended the assembly. English Standard Version And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly. Berean Study Bible So they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?” And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly. New American Standard Bible And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not go up to the LORD at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. NASB 1995 And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. NASB 1977 And they said, “What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. Amplified Bible And they said, “Which one is there of the tribes from Israel that did not come up to Mizpah to the LORD?” And behold, [it was discovered that] no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly. Christian Standard Bible They asked, “Which city among the tribes of Israel didn’t come to the LORD at Mizpah? ” It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly. Holman Christian Standard Bible They asked, "Which city among the tribes of Israel didn't come to the LORD at Mizpah?" It turned out that no one from Jabesh-gilead had come to the camp and the assembly. Good News Translation When they asked if there was some group out of the tribes of Israel that had not gone to the gathering at Mizpah, they found out that no one from Jabesh in Gilead had been there; GOD'S WORD® Translation Then they asked, "Is there any family from Israel that did not come into the presence of the LORD at Mizpah?" No one from Jabesh Gilead had come to the assembly in the camp. International Standard Version They asked, "What one group of the tribes of Israel didn't come up to meet the LORD at Mizpah?" It turned out that no one had come to the encampment from Jabesh-gilead, NET Bible So they asked, "Who from all the Israelite tribes did not assemble before the LORD at Mizpah?" Now it just so happened no one from Jabesh Gilead had come to the gathering. Classic Translations King James BibleAnd they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. New King James Version And they said, “What one is there from the tribes of Israel who did not come up to Mizpah to the LORD?” And, in fact, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly. King James 2000 Bible And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. New Heart English Bible They said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD to Mizpah?" Look, no one came to the camp from Jabesh Gilead to the assembly. World English Bible They said, "What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah?" Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly. American King James Version And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. American Standard Version And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. A Faithful Version And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpeh to the LORD?" And, behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly, Darby Bible Translation And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpah to Jehovah? And behold, there came none to the camp from Jabesh-Gilead, to the congregation; English Revised Version And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. Webster's Bible Translation And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? and behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. Early Modern Geneva Bible of 1587Also they saide, Is there any of the tribes of Israel that came not vp to Mizpeh to the Lord? and beholde, there came none of Iabesh Gilead vnto the hoste and to the Congregation. Bishops' Bible of 1568 And they sayde: Is there any of the tribes of Israel, that came not vp to Mispah to the Lord? And behold, there came none of Iabes Gilead vnto the hoaste and congregation. Coverdale Bible of 1535 And they saide: Where is there eny ma of the trybes of Israel, that is not come vp to the LORDE vnto Mispa? And beholde, there was not one man of the citesyns of Iabes in Gilead. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they say, “Who is [that] one out of the tribes of Israel who has not come up to YHWH to Mizpeh?” And behold, none has come to the camp from Jabesh-Gilead—to the assembly. Young's Literal Translation And they say, 'Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly. Smith's Literal Translation And they will say, What one from the tribes of Israel who came not up to Jehovah to Mizpeh? And behold, not a man came from the camp of Jabesh-Gilead to the gathering. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore they said: Who is thereof all the tribes of Israel, that came not up to the Lord to Maspha. And behold the inhabitants of Jabes Galaad were found not to have been in that army. Catholic Public Domain Version For this reason, they said, “Who is there, out of all the tribes of Israel, that did not ascend to the Lord at Mizpah?” And behold, the inhabitants of Jabesh-Gilead were found not to have been among that army. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they were saying: “Which one of the tribes of Israel is it that did not come up before LORD JEHOVAH to Metspaya?” And the men from the inhabitants of Yabish of Gelad did not come to the encampment Lamsa Bible And they said, Which one is there of the tribes of Israel that did not come up to Mizpeh before the LORD? And, behold, there had come none to the camp from the inhabitants of Jabesh-gilead to the assembly. OT Translations JPS Tanakh 1917And they said: 'What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah?' And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. Brenton Septuagint Translation And they said, What one man is there of the tribes of Israel, who went not up to the Lord to Massephath? and, behold, no man came to the camp from Jabis Galaad to the assembly. |