Modern Translations New International VersionIn those days Israel had no king; everyone did as they saw fit. New Living Translation In those days Israel had no king; all the people did whatever seemed right in their own eyes. English Standard Version In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes. Berean Study Bible In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. New American Standard Bible In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. NASB 1995 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. NASB 1977 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. Amplified Bible In those days [when the judges governed] there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes. Christian Standard Bible In those days there was no king in Israel; everyone did whatever seemed right to him. Holman Christian Standard Bible In those days there was no king in Israel; everyone did whatever he wanted. Contemporary English Version In those days Israel wasn't ruled by a king, and everyone did what they thought was right. Good News Translation There was no king in Israel at that time. Everyone did whatever they pleased. GOD'S WORD® Translation In those days Israel didn't have a king. Everyone did whatever he considered right. International Standard Version Back in those days, Israel didn't yet have a king, so each person did whatever seemed right in his own opinion. NET Bible In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. Classic Translations King James BibleIn those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. New King James Version In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes. King James 2000 Bible In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. New Heart English Bible In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. World English Bible In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. American King James Version In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. American Standard Version In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. A Faithful Version In those days there was no king in Israel. Every man did what was right in his own eyes. Darby Bible Translation In those days there was no king in Israel; every man did what was right in his own eyes. English Revised Version In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. Webster's Bible Translation In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. Early Modern Geneva Bible of 1587In those dayes there was no King in Israel, but euery man did that which was good in his eyes. Bishops' Bible of 1568 In those dayes there was no king in Israel: but euery man dyd that whiche seemed right in his owne eyes. Coverdale Bible of 1535 At yt time was there no kynge in Israel, and euery man dyd ye thinge yt was right in his awne eies. Literal Translations Literal Standard VersionIn those days there is no king in Israel; each does that which is right in his own eyes. Young's Literal Translation In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes. Smith's Literal Translation In those days no king in Israel: a man will do the right in his eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn those days there was no king in Israel: but every one did that which seemed right to himself. Catholic Public Domain Version In those days, there was no king in Israel. Instead, each one did what seemed right to himself. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in those days there was not a King in the house of Israel, and every man was doing what was pleasing in his eyes ? Lamsa Bible In those days there was no king in Israel; every man did that which seemed right in his own eyes. OT Translations JPS Tanakh 1917In those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes. Brenton Septuagint Translation And in those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own sight. |