Modern Translations New International VersionThen the Israelites drew near to Benjamin the second day. New Living Translation So the next day they went out again to fight against the men of Benjamin, English Standard Version So the people of Israel came near against the people of Benjamin the second day. Berean Study Bible On the second day the Israelites advanced against the Benjamites. New American Standard Bible So the sons of Israel came against the sons of Benjamin on the second day. NASB 1995 Then the sons of Israel came against the sons of Benjamin the second day. NASB 1977 Then the sons of Israel came against the sons of Benjamin the second day. Amplified Bible So the sons of Israel came against the sons of Benjamin the second day. Christian Standard Bible On the second day the Israelites advanced against the Benjaminites. Holman Christian Standard Bible On the second day the Israelites advanced against the Benjaminites. Good News Translation They marched against the army of Benjamin a second time. GOD'S WORD® Translation On the second day the Israelite troops advanced against Benjamin. International Standard Version So the Israelis attacked the descendants of Benjamin for a second day, NET Bible So the Israelites marched toward the Benjaminites the next day. Classic Translations King James BibleAnd the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. New King James Version So the children of Israel approached the children of Benjamin on the second day. King James 2000 Bible And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. New Heart English Bible The children of Israel came near against the people of Benjamin the second day. World English Bible The children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. American King James Version And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. American Standard Version And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. A Faithful Version And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. Darby Bible Translation And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. English Revised Version And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. Webster's Bible Translation And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the children of Israel came neere against the children of Beniamin the second day. Bishops' Bible of 1568 And the children of Israel came neare against the children of Beniamin the seconde day. Coverdale Bible of 1535 And whan the children of Israel gat them vp to the childre of Ben Iamin on ye next daye, Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of Israel draw near to the sons of Benjamin on the second day, Young's Literal Translation And the sons of Israel draw near unto the sons of Benjamin on the second day, Smith's Literal Translation And the sons of Israel will come near to the sons of Benjamin in the second day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when the children of Israel went out the next day to fight against the children of Benjamin, Catholic Public Domain Version And when the sons of Israel had continued to do battle against the sons of Benjamin on the next day, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the sons of Israel approached with the sons of Benjamin the next day Lamsa Bible And the children of Israel drew near to battle against the Benjamites on the second day. OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel advanced against the children of Benjamin on the second day. |