Modern Translations New International VersionThe six hundred Danites, armed for battle, stood at the entrance of the gate. New Living Translation As the 600 armed warriors from the tribe of Dan stood at the entrance of the gate, English Standard Version Now the 600 men of the Danites, armed with their weapons of war, stood by the entrance of the gate. Berean Study Bible The six hundred Danites stood at the entrance of the gate, armed with their weapons of war. New American Standard Bible Meanwhile, the six hundred men armed with their weapons of war, who were of the sons of Dan, were positioned at the entrance of the gate. NASB 1995 The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the sons of Dan, stood by the entrance of the gate. NASB 1977 And the six hundred men armed with their weapons of war, who were of the sons of Dan, stood by the entrance of the gate. Amplified Bible Now the six hundred men armed with their weapons of war, who were of the sons of Dan, stood at the entrance of the gate. Christian Standard Bible The six hundred Danite men were standing by the entrance of the city gate, armed with their weapons of war. Holman Christian Standard Bible The 600 Danite men were standing by the entrance of the gate, armed with their weapons of war. Good News Translation Meanwhile the six hundred Danite soldiers, ready for battle, were standing at the gate. GOD'S WORD® Translation The 600 armed men from Dan stood at the entrance to the city. International Standard Version While the 600 Danite soldiers, armed with military weapons, stood guard at the entrance to the gate, NET Bible Meanwhile the six hundred Danites, fully armed, stood at the entrance to the gate. Classic Translations King James BibleAnd the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate. New King James Version The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. King James 2000 Bible And the six hundred men armed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. New Heart English Bible The six hundred men armed with their weapons of war, who were of the people of Dan, stood by the entrance of the gate. World English Bible The six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. American King James Version And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate. American Standard Version And the six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. A Faithful Version And the six hundred men of the children of Dan, girded with their weapons of war, stood by the entrance of the gate. Darby Bible Translation And the six hundred men of the children of Dan, girded with their weapons of war, stood at the entrance of the gate. English Revised Version And the six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entering of the gate. Webster's Bible Translation And the six hundred men appointed with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. Early Modern Geneva Bible of 1587And the six hundreth men appointed with their weapons of warre, which were of the children of Dan, stoode by the entring of the gate. Bishops' Bible of 1568 And the sixe hundred men girded with weapons of warre, which were of the children of Dan, stoode by the entryng of the gate. Coverdale Bible of 1535 But the sixe hundreth men, which were of ye children of Dan, stode ready harnessed before ye gate. Literal Translations Literal Standard Version(and the six hundred men girded with their weapons of war, who [are] of the sons of Dan, are standing at the opening of the gate)— Young's Literal Translation (and the six hundred men girded with their weapons of war, who are of the sons of Dan, are standing at the opening of the gate), -- Smith's Literal Translation And the six hundred men girded with their weapons of war, stood at the door, which were of the sons of Dan. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the six hundred men stood before the door, appointed with their arms. Catholic Public Domain Version Now the six hundred men, who were all armed, were standing before the door. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd six hundred men from the sons of Dan armed with armaments of war stood in the entrance of the gate Lamsa Bible And the six hundred men armed with weapons of war, who were Danites, stood by the entrance of the gate. OT Translations JPS Tanakh 1917And the six hundred men girt with their weapons of war, who were of the children of Dan, stood by the entrance of the gate. Brenton Septuagint Translation And the six hundred men of the sons of Dan who were girded with their weapons of war stood by the door of the gate. |