Job 27:11
Modern Translations
New International Version
"I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.

New Living Translation
I will teach you about God’s power. I will not conceal anything concerning the Almighty.

English Standard Version
I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty I will not conceal.

Berean Study Bible
I will instruct you in the power of God. I will not conceal the ways of the Almighty.

New American Standard Bible
“I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.

NASB 1995
"I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.

NASB 1977
“I will instruct you in the power of God; What is with the Almighty I will not conceal.

Amplified Bible
“I will teach you regarding the hand (power) of God; I will not conceal what is with the Almighty [God’s actual treatment of the wicked].

Christian Standard Bible
I will teach you about God’s power. I will not conceal what the Almighty has planned.

Holman Christian Standard Bible
I will teach you about God's power. I will not conceal what the Almighty has planned.

Contemporary English Version
Now I will explain in detail what God All-Powerful does.

Good News Translation
Let me teach you how great is God's power, and explain what Almighty God has planned.

GOD'S WORD® Translation
"I will teach you about God's power. I will not hide what the Almighty has done.

International Standard Version
"I'll teach you about the power of God, that which is with the Almighty I won't conceal.

NET Bible
I will teach you about the power of God; What is on the Almighty's mind I will not conceal.
Classic Translations
King James Bible
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

New King James Version
“I will teach you about the hand of God; What is with the Almighty I will not conceal.

King James 2000 Bible
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

New Heart English Bible
I will teach you about the hand of God. That which is with Shaddai will I not conceal.

World English Bible
I will teach you about the hand of God. That which is with the Almighty will I not conceal.

American King James Version
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

American Standard Version
I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.

A Faithful Version
I will teach you by the hand of God; that which is with the Almighty I will not hide.

Darby Bible Translation
I will teach you concerning the hand of God; what is with the Almighty will I not conceal.

English Revised Version
I will teach you concerning the hand of God; that which is with the Almighty will I not conceal.

Webster's Bible Translation
I will teach you by the hand of God: that which is with the Almighty will I not conceal.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will teache you what is in the hande of God, and I wil not conceale that which is with the Almightie.

Bishops' Bible of 1568
I wil teache you in the name of God, and the thing of the almightie will I not kepe from you.

Coverdale Bible of 1535
I wil teach you in the name of God, & the thinge that I haue of ye Allmightie, wil I not kepe from you.
Literal Translations
Literal Standard Version
I show you by the hand of God, "" That which [is] with the Mighty I do not hide.

Young's Literal Translation
I shew you by the hand of God, That which is with the Mighty I hide not.

Smith's Literal Translation
I will teach you by the hand of God: what is with the Almighty I will not hide.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.

Catholic Public Domain Version
I will teach you through the hand of God, what the Almighty holds, and I will not conceal it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
But I deliver you into the hand of God that your works are not hidden from him

Lamsa Bible
But as for you, I will deliver you into the hand of God; so that your works may not be hid from him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will teach you concerning the hand of God; That which is with the Almighty will I not conceal.

Brenton Septuagint Translation
Yet now I will tell you what is in the hand of the Lord: I will not lie concerning the things which are with the Almighty.
















Job 27:10
Top of Page
Top of Page