Job 24:21
Modern Translations
New International Version
They prey on the barren and childless woman, and to the widow they show no kindness.

New Living Translation
They cheat the woman who has no son to help her. They refuse to help the needy widow.

English Standard Version
“They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow.

Berean Study Bible
They prey on the barren and childless, and show no kindness to the widow.

New American Standard Bible
“He wrongs the infertile woman, And does no good for the widow.

NASB 1995
"He wrongs the barren woman And does no good for the widow.

NASB 1977
“He wrongs the barren woman, And does no good for the widow.

Amplified Bible
“He preys on the barren (childless) woman And does no good for the widow.

Christian Standard Bible
They prey on the childless woman who is unable to conceive, and do not deal kindly with the widow.

Holman Christian Standard Bible
They prey on the childless woman who is unable to conceive, and do not deal kindly with the widow.

Contemporary English Version
Sinners take advantage of widows and other helpless women.

Good News Translation
That happens because they mistreated widows and showed no kindness to childless women.

GOD'S WORD® Translation
These men take advantage of childless women. These men show no kindness to widows.

International Standard Version
"They prey on the barren woman, and do no favors for widows.

NET Bible
He preys on the barren and childless woman, and does not treat the widow well.
Classic Translations
King James Bible
He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

New King James Version
For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.

King James 2000 Bible
He evil treats the barren that bears not: and does not good to the widow.

New Heart English Bible
He devours the barren who do not bear. He shows no kindness to the widow.

World English Bible
He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow.

American King James Version
He evil entreats the barren that bears not: and does not good to the widow.

American Standard Version
He devoureth the barren that beareth not, And doeth not good to the widow.

A Faithful Version
He ill-treats the women who bear no children; and does not do good for the widow.

Darby Bible Translation
He that despoileth the barren that beareth not, and doeth not good to the widow:

English Revised Version
He devoureth the barren that beareth not; and doeth not good to the widow.

Webster's Bible Translation
He oppresseth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He doth euil intreat ye barren, that doeth not beare, neither doeth he good to the widowe.

Bishops' Bible of 1568
He hath oppressed the barren that can not beare, and vnto the wydow hath he done no good.

Coverdale Bible of 1535
For they manteyne the baren, & make them yt they can not beare, & vnto wyddowes they do no good.
Literal Translations
Literal Standard Version
Treating evil the barren [who] does not bear, "" And he does no good [to] the widow,

Young's Literal Translation
Treating evil the barren who beareth not, And to the widow he doth no good,

Smith's Literal Translation
He did evil to the barren; she will not bear: and he will not do good to the widow.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he hath fed the barren that beareth not, and to the widow he hath done no good.

Catholic Public Domain Version
For he has fed on the barren, who does not bear fruit, and he has not done good to the widow.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The barren evil woman shall not bear; they have not done good to the widow

Lamsa Bible
An evil barren woman shall never bear; they do not good to the widow.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He devoureth the barren that beareth not; And doeth not good to the widow.

Brenton Septuagint Translation
For he has not treated the barren woman well, and has had no pity on a feeble woman.
















Job 24:20
Top of Page
Top of Page