Jeremiah 9:17
Modern Translations
New International Version
This is what the LORD Almighty says: "Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.

New Living Translation
This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “Consider all this, and call for the mourners. Send for the women who mourn at funerals.

English Standard Version
Thus says the LORD of hosts: “Consider, and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come;

Berean Study Bible
This is what the LORD of Hosts says: “Take note, and summon the wailing women; send for the most skillful among them.

New American Standard Bible
This is what the LORD of armies says: “Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the skillful women, that they may come!

NASB 1995
Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come!

NASB 1977
Thus says the LORD of hosts, “Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come!

Amplified Bible
Thus says the LORD of hosts, “Consider and call for the mourning women to come; Send for the wailing women to come.

Christian Standard Bible
This is what the LORD of Armies says: Consider, and summon the women who mourn; send for the skillful women.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD of Hosts says: Consider, and summon the women who mourn; send for the skillful women.

Contemporary English Version
The LORD All-Powerful said, "Make arrangements now for the women who are paid to weep at funerals, especially the women who can cry the loudest."

Good News Translation
The LORD Almighty said, "Think about what is happening! Call for the mourners to come, for the women who sing funeral songs."

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD of Armies says: Consider this: Call for the women who cry at funerals. Send for those who are the most skilled.

International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Think about what I'm saying! Indeed, call out the professional mourners! Send for the best of them to come.

NET Bible
The LORD who rules over all told me to say to this people, "Take note of what I say. Call for the women who mourn for the dead! Summon those who are the most skilled at it!"
Classic Translations
King James Bible
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

New King James Version
Thus says the LORD of hosts: “Consider and call for the mourning women, That they may come; And send for skillful wailing women, That they may come.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:

New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts, "Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:"

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:

American King James Version
Thus said the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:

A Faithful Version
Thus says the LORD of hosts, "Think carefully, and call for the mourning women, that they may come. And send for the wise women, that they may come;

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the cunning women, that they may come:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thus sayeth the Lorde of hostes, Take heede, and call for the mourning women, that they may come, and send for skilfull women that they may come,

Bishops' Bible of 1568
Moreouer, thus saith the Lorde of hoastes: Beware of the vengeaunce that hangeth ouer you, and call for mourning wiues, and sende for wyse women, that they come shortly,

Coverdale Bible of 1535
Morouer, thus saieth the LORDE of hoostes: loke that ye call for mournynge wyues, and sende for wise women: that they come shortly,
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH of Hosts: “Consider, and call for mourning women, "" And they come, "" And send to the wise women, "" And they come,

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah of armies, Give heed, and call ye for the wailing women, and they shall come forth; and send ye to the wise women, and they shall come forth.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Consider ye, and call for the mourning women, and let them come: and send to them that are wise women, and let them make haste:

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Consider and call upon the women mourners, and let them approach. And send to those women who are wise, and let them hurry.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “Call for the mourners, and they shall come, and send for the wise, and they shall come

Lamsa Bible
Thus says the LORD of hosts, Call for the mourning women that they may come; and send for women versed in lamentations that they may come;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD of hosts: Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; And send for the wise women, that they may come;

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, Call ye the mourning women, and let them come; and send to the wise women, and let them utter their voice;
















Jeremiah 9:16
Top of Page
Top of Page