Modern Translations New International Version"Your own conduct and actions have brought this on you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!" New Living Translation “Your own actions have brought this upon you. This punishment is bitter, piercing you to the heart!” English Standard Version Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your doom, and it is bitter; it has reached your very heart.” Berean Study Bible “Your ways and deeds have brought this upon you. This is your punishment; how bitter it is, because it pierces to the heart!” New American Standard Bible “Your ways and your deeds Have brought these things upon you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!” NASB 1995 "Your ways and your deeds Have brought these things to you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!" NASB 1977 “Your ways and your deeds Have brought these things to you. This is your evil. How bitter! How it has touched your heart!” Amplified Bible “Your ways and your deeds Have brought these things on you. This is your tragedy and doom; how bitter, How it has touched your heart!” Christian Standard Bible Your way and your actions have brought this on you. This is your punishment. It is very bitter, because it has reached your heart! Holman Christian Standard Bible Your way of life and your actions have brought this on you. This is your punishment. It is very bitter, because it has reached your heart! Contemporary English Version "People of Judah, your hearts will be in pain, but it's your own fault that you will be punished." Good News Translation Judah, you have brought this on yourself by the way you have lived and by the things you have done. Your sin has caused this suffering; it has stabbed you through the heart. GOD'S WORD® Translation "You brought this on yourself. This is your punishment. It is bitter. It breaks your heart." International Standard Version "Your lifestyles and your actions have brought these things on you. This is your calamity—it is indeed bitter, for it has reached your heart!" NET Bible "The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart." Classic Translations King James BibleThy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth unto thine heart. New King James Version “Your ways and your doings Have procured these things for you. This is your wickedness, Because it is bitter, Because it reaches to your heart.” King James 2000 Bible Your way and your doings have procured these things unto you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches unto your heart. New Heart English Bible "Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart." World English Bible "Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart." American King James Version Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches to your heart. American Standard Version Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thy heart. A Faithful Version "Your way and your doings have brought these things upon you; this is your evil, how bitter it is! How it pierces into your heart." Darby Bible Translation Thy way and thy doings have procured these [things] unto thee; this is thy wickedness, yea, it is bitter, yea, it reacheth unto thy heart. English Revised Version Thy way and thy doings have procured these things unto thee; this is thy wickedness; for it is bitter, for it reacheth unto thine heart. Webster's Bible Translation Thy way and thy doings have procured these things to thee; this is thy wickedness, because it is bitter, because it reacheth to thy heart. Early Modern Geneva Bible of 1587Thy wayes and thine inuentions haue procured thee these things, such is thy wickednesse: therefore it shall be bitter, therefore it shall perce vnto thine heart. Bishops' Bible of 1568 Thy wayes and thy thoughtes haue brought thee vnto this, such is thine owne wickednesse and disobedience: and because it is a bitter thyng, it hath stricken thee to the heart. Coverdale Bible of 1535 Thy wayes and thy thoughtes, haue brought the vnto this, this is thyne owne wickednesse and disobediece, that hath possessed thyne hert: Literal Translations Literal Standard Version“Your way and your doings have done these to you, "" This [is] your distress, for [it is] bitter, "" For it has struck to your heart.” Young's Literal Translation Thy way and thy doings have done these to thee, This is thy vexation, for it is bitter, For it hath struck unto thy heart. Smith's Literal Translation Thy way and thy doings did these things to thee; this thine evil, for it was bitter because it reached even to thy heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy ways, and thy devices have brought these things upon thee: this is thy wickedness, because it is bitter, because it hath touched thy heart. Catholic Public Domain Version Your ways and your thoughts have brought these things upon you. This is your own wickedness. And it is bitter, because it has touched your heart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYour ways and your works have produced these things for you. This is your evil which has been bitter and it has come unto your heart” Lamsa Bible Your ways and your doings have brought these things upon you; this is your wickedness; it is bitter, it has reached to your heart. OT Translations JPS Tanakh 1917Thy way and thy doings have procured These things unto thee; This is thy wickedness; yea, it is bitter, Yea, it reacheth unto thy heart. Brenton Septuagint Translation Thy ways and thy devices have brought these things upon thee; this is thy wickedness, for it is bitter, for it has reached to thy heart. |