Modern Translations New International VersionWhere are your prophets who prophesied to you, 'The king of Babylon will not attack you or this land'? New Living Translation Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land? English Standard Version Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’? Berean Study Bible Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you or this land’? New American Standard Bible And where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’? NASB 1995 "Where then are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land '? NASB 1977 “Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’? Amplified Bible Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’ Christian Standard Bible Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’? Holman Christian Standard Bible Where are your prophets who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you and this land? Contemporary English Version Have you locked up the prophets who lied to you and said that the king of Babylonia would never attack Jerusalem? Good News Translation What happened to your prophets who told you that the king of Babylonia would not attack you or the country? GOD'S WORD® Translation Where are the prophets who told you that the king of Babylon wouldn't attack you and this land? International Standard Version Where are your prophets who prophesied to you, telling you: 'The king of Babylon won't come against you or against this land'? NET Bible Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land? Classic Translations King James BibleWhere are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? New King James Version Where now are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’? King James 2000 Bible Where are now your prophets who prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? New Heart English Bible Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? World English Bible Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? American King James Version Where are now your prophets which prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? American Standard Version Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? A Faithful Version Where now are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon shall not come against you nor against this land'? Darby Bible Translation And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? English Revised Version Where now are your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? Webster's Bible Translation Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? Early Modern Geneva Bible of 1587Where are nowe your prophets, which prophecied vnto you, saying, The King of Babel shall not come against you, nor against this land? Bishops' Bible of 1568 Where are your prophetes which haue prophecied vnto you, and sayde, that the kyng of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande? Coverdale Bible of 1535 Where are youre prophetes, which haue prophecied vnto you and sayde, that ye kynge of Babilo shulde not come agaynst you & this lode? Literal Translations Literal Standard VersionAnd where [are] your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon does not come in against you, and against this land? Young's Literal Translation And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land? Smith's Literal Translation And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhere are your prophets that prophesied to you, and said: The king of Babylon shall not come against you, and against this land? Catholic Public Domain Version Where are your prophets, who were prophesying to you, and who were saying: ‘The king of Babylon will not overwhelm you and this land?’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd where are your Prophets who have been prophesying to you and saying, ‘The King of Babel is not coming for you and for this’ land?’ Lamsa Bible Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land? OT Translations JPS Tanakh 1917Where now are your prophets that prophesied unto you, saying: The king of Babylon shall not come against you, nor against this land? Brenton Septuagint Translation And where are your prophets who prophesied to you saying, The king of Babylon shall not come against this land? |