Jeremiah 34:19
Modern Translations
New International Version
The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf,

New Living Translation
Yes, I will cut you apart, whether you are officials of Judah or Jerusalem, court officials, priests, or common people—for you have broken your oath.

English Standard Version
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.

Berean Study Bible
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf,

New American Standard Bible
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the high officials and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—

NASB 1995
the officials of Judah and the officials of Jerusalem, the court officers and the priests and all the people of the land who passed between the parts of the calf--

NASB 1977
the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the court officers, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf—

Amplified Bible
The princes of Judah, the princes of Jerusalem, the high officials, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf,

Christian Standard Bible
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf—

Holman Christian Standard Bible
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf

GOD'S WORD® Translation
I will hand over the officials of Judah and Jerusalem, the palace officials, the priests, and all the common people who passed between the pieces of the calf.

International Standard Version
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.

NET Bible
I will punish the leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the other people of the land who passed between the pieces of the calf.
Classic Translations
King James Bible
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;

New King James Version
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf—

King James 2000 Bible
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;

New Heart English Bible
the officials of Judah, and the officials of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;

World English Bible
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;

American King James Version
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;

American Standard Version
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;

A Faithful Version
The rulers of Judah, and the rulers of Jerusalem, the officials, and the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf;

Darby Bible Translation
-- the princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;

English Revised Version
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed between the parts of the calf;

Webster's Bible Translation
The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The princes of Iudah, and the princes of Ierusalem, the Eunuches, and the Priestes, and all the people of the lande, which passed betweene the partes of the calfe,

Bishops' Bible of 1568
The princes of Iuda, the princes of Hierusalem, the gelded me, the priestes, and all the people of the lande, whiche went thorowe the two sydes of the calfe:

Coverdale Bible of 1535
The prynces of Iuda, the prynces of Ierusalem, the gelded men, the prestes and all the people of the londe (which wete thorow the two sydes of the calfe.)
Literal Translations
Literal Standard Version
heads of Judah, and heads of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land who had passed through between the pieces of the calf—

Young's Literal Translation
heads of Judah, and heads of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land those passing through between the pieces of the calf --

Smith's Literal Translation
The chiefs of Judah, and the chiefs of Jerusalem, the eunuchs and the priests, and all the people of the land passing between the parts of the calf.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The princes of Juda, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land that passed between the parts of the calf:

Catholic Public Domain Version
the leaders of Judah, and the leaders of Jerusalem, the eunuchs and the priests, and all the people of the land, who have passed between the parts of the calf.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Princes of Judea and of Jerusalem and Eunuchs and Priests and all the people of the land who passed between the halves of a calf

Lamsa Bible
The princes of Judah and the princes of Jerusalem, the eunuchs and the priests and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
the princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land, that passed between the parts of the calf;

Brenton Septuagint Translation
the princes of Juda, and the men in power, and the priests, and the people;
















Jeremiah 34:18
Top of Page
Top of Page