Modern Translations New International VersionThey will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.'" New Living Translation ‘They will all be carried away to Babylon and will stay there until I send for them,’ says the LORD. ‘Then I will bring them back to Jerusalem again.’” English Standard Version They shall be carried to Babylon and remain there until the day when I visit them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place.” Berean Study Bible ‘They will be carried to Babylon and will remain there until the day I attend to them again,’ declares the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’ ” New American Standard Bible “They will be brought to Babylon and will be there until the day I visit them,” declares the LORD. “Then I will bring them back and restore them to this place.”’” NASB 1995 'They will be carried to Babylon and they will be there until the day I visit them,' declares the LORD. 'Then I will bring them back and restore them to this place.'" NASB 1977 ‘They shall be carried to Babylon, and they shall be there until the day I visit them,’ declares the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’” Amplified Bible ‘They will be carried to Babylon and they will be there until the day that I visit them [with My favor],’ says the LORD. ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’” Christian Standard Bible ‘They will be taken to Babylon and will remain there until I attend to them again.’ This is the LORD’s declaration. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ” Holman Christian Standard Bible 'They will be brought to Babylon and will remain there until I attend to them again.' This is the LORD's declaration. 'Then I will bring them up and restore them to this place.'" Contemporary English Version will be taken to Babylonia, where they will remain until I decide to bring them back to Jerusalem. I, the LORD, have spoken. Good News Translation They will be taken to Babylonia and will remain there until I turn my attention to them. Then I will bring them back and restore them to this place. I, the LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation They will be taken to Babylon and stay there until I come for them, declares the LORD. I will take them from there and bring them back to this place." International Standard Version "They'll go into Babylon and there they'll remain until the time I take note of them," declares the LORD. "Then I'll bring them up and return them to this place."'" NET Bible He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the LORD, affirm this!" Classic Translations King James BibleThey shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place. New King James Version ‘They shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day that I visit them,’ says the LORD. ‘Then I will bring them up and restore them to this place.’ ” King James 2000 Bible They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, says the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place. New Heart English Bible 'They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them,' says the LORD; 'then will I bring them up, and restore them to this place.'" World English Bible They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, says Yahweh; then will I bring them up, and restore them to this place. American King James Version They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, said the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place. American Standard Version They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith Jehovah; then will I bring them up, and restore them to this place. A Faithful Version "They shall be carried to Babylon, and they shall be there until the day that I remember them," says the LORD."Then I will bring them up and restore them to this place." Darby Bible Translation They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day of my visiting them, saith Jehovah; then I will bring them up, and restore them to this place. English Revised Version They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place. Webster's Bible Translation They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place. Early Modern Geneva Bible of 1587They shalbe brought to Babel, and there they shalbe vntil the day that I visite them, saith the Lord: then will I bring them vp, and restore them vnto this place. Bishops' Bible of 1568 They shalbe caryed vnto Babylon, and there shall they remayne vntyll I visite them, saith the Lorde: then wyll I bryng them hyther agayne. Coverdale Bible of 1535 They shalbe caried vnto Babilon, and there they shall remayne, vntil I vyset them, saieth the LORDE. Then wil I bringe them hither agayne. Literal Translations Literal Standard VersionThey are brought to Babylon, and there they are until the day of My inspecting them—a declaration of YHWH; then I have brought them up, and have brought them back to this place.” Young's Literal Translation To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them -- an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.' Smith's Literal Translation They shall be brought to Babel, and there shall they be till the day of my reviewing them, says Jehovah; and I brought them up and turned them back to this place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall be carried to Babylon, and there they shall be until the day of their visitation, saith the Lord: and I will cause them to be brought, and to be re- stored in this place. Catholic Public Domain Version They shall be carried away to Babylon, and there they shall be, until the day of their visitation, says the Lord. And then I will cause them to be carried back, and to be restored to this place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey shall depart to Babel and there they shall be until the day that I will visit them, says LORD JEHOVAH, and I shall bring them up and I shall lead them to this region” Lamsa Bible They shall be carried to Babylon, and there shall they remain until the day when I visit them, says the LORD; then I will bring them up and restore them to this place. OT Translations JPS Tanakh 1917They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I remember them, saith the LORD, and bring them up, and restore them to this place.' Brenton Septuagint Translation they shall go into Babylon, saith the Lord. |