Modern Translations New International Version"Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the LORD. New Living Translation “Even the priests and prophets are ungodly, wicked men. I have seen their despicable acts right here in my own Temple,” says the LORD. English Standard Version “Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the LORD. Berean Study Bible “For both prophet and priest are ungodly; even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD. New American Standard Bible “For both prophet and priest are defiled; Even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD. NASB 1995 "For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD. NASB 1977 “For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness,” declares the LORD. Amplified Bible “For both [false] prophet and priest are ungodly (profane, polluted); Even in My house I have found their wickedness,” says the LORD. Christian Standard Bible because both prophet and priest are ungodly, even in my house I have found their evil. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible because both prophet and priest are ungodly, even in My house I have found their evil. This is the LORD's declaration. Contemporary English Version The LORD told me to say: You prophets and priests think so little of me, the LORD, that you even sin in my own temple! Good News Translation The LORD says, "The prophets and the priests are godless; I have caught them doing evil in the Temple itself. GOD'S WORD® Translation The prophets and priests are godless. Even in my temple I've found them doing evil," declares the LORD. International Standard Version Indeed, both priest and prophet are ungodly. Even in my house I find evil," declares the LORD. NET Bible Moreover, the LORD says, "Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple! Classic Translations King James BibleFor both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD. New King James Version “For both prophet and priest are profane; Yes, in My house I have found their wickedness,” says the LORD. King James 2000 Bible For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, says the LORD. New Heart English Bible for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness," says the LORD. World English Bible for both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, says Yahweh. American King James Version For both prophet and priest are profane; yes, in my house have I found their wickedness, said the LORD. American Standard Version for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah. A Faithful Version "For both prophet and priest are ungodly; yea, in My house I have found their evil," says the LORD. Darby Bible Translation For both prophet and priest are profane: even in my house have I found their wickedness, saith Jehovah. English Revised Version for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD. Webster's Bible Translation For both prophet and priest are profane; even in my house have I found their wickedness, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587For both the prophet and the Priest doe wickedly: and their wickednesse haue I found in mine House, saith the Lorde. Bishops' Bible of 1568 For the prophetes and the priestes them selues are polluted hypocrites, and their wickednesse haue I founde in my house, saith the Lorde. Coverdale Bible of 1535 For the prophetes and the prestes them selues are poluted Ypocrytes, ad their wickednes haue I founde in my house, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard Version“For both prophet and priest have been profane, "" Indeed, I found their wickedness in My house,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation For also the prophets, also the priests were polluted; also in my house I found their evil, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the prophet and the priest are defiled: and in my house I have found their wickedness, saith the Lord. Catholic Public Domain Version “For both the prophet and the priest have become polluted, and I have found their wickedness within my own house, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause even the Prophets and the Priests have become Pagans! Even in my house I have found their evil, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible For both prophets and priests have become pagans; yea, even in my house have I found their wickedness, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917For both prophet and priest are ungodly; Yea, in My house have I found their wickedness, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation For priest and prophet are defiled; and I have seen their iniquities in my house. |