Modern Translations New International VersionHe will be eating curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right, New Living Translation By the time this child is old enough to choose what is right and reject what is wrong, he will be eating yogurt and honey. English Standard Version He shall eat curds and honey when he knows how to refuse the evil and choose the good. Berean Study Bible By the time He knows enough to reject evil and choose good, He will be eating curds and honey. New American Standard Bible He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good. NASB 1995 "He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good. NASB 1977 “He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good. Amplified Bible He will eat curds and honey when he knows enough to refuse evil and choose good. Christian Standard Bible By the time he learns to reject what is bad and choose what is good, he will be eating curds and honey. Holman Christian Standard Bible By the time he learns to reject what is bad and choose what is good, he will be eating butter and honey. Good News Translation By the time he is old enough to make his own decisions, people will be drinking milk and eating honey. GOD'S WORD® Translation He will eat cheese and honey until he knows how to reject evil and choose good. International Standard Version He'll eat cheese and honey, when he knows enough to reject what's wrong and choose what's right. NET Bible He will eat sour milk and honey, which will help him know how to reject evil and choose what is right. Classic Translations King James BibleButter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. New King James Version Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good. King James 2000 Bible Curds and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. New Heart English Bible For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken. World English Bible He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good. American King James Version Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. American Standard Version Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good. A Faithful Version Butter and honey He shall eat until He knows to refuse the evil and choose the good, Darby Bible Translation Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good. English Revised Version Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good. Webster's Bible Translation Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good. Early Modern Geneva Bible of 1587Butter and hony shal he eate, till he haue knowledge to refuse the euill, and to chuse the good. Bishops' Bible of 1568 Butter and honye shall he eate, vntill he knowe to refuse the euyll and choose the good. Coverdale Bible of 1535 Butter and hony shal he eate, yt he maye knowe the euel, and chose ye good. Literal Translations Literal Standard VersionHe eats butter and honey, "" When He knows to refuse evil, and to fix on good. Young's Literal Translation Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good. Smith's Literal Translation Curdled milk and honey he shall eat, for his knowing to reject in evil, and to choose in good. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good. Catholic Public Domain Version He will eat butter and honey, so that he may know to reject evil and to choose good. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedButter and honey he will eat, that he will know to reject the evil and to choose the good Lamsa Bible Butter and honey shall he eat, that he may know how to refuse the evil and choose the good. OT Translations JPS Tanakh 1917Curd and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good. Brenton Septuagint Translation Butter and honey shall he eat, before he knows either to prefer evil or choose the good. |