Modern Translations New International VersionThen I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here am I. Send me!" New Living Translation Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” English Standard Version And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.” Berean Study Bible Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!” New American Standard Bible Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” NASB 1995 Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom shall I send, and who will go for Us?" Then I said, "Here am I. Send me!" NASB 1977 Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” Amplified Bible Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” Christian Standard Bible Then I heard the voice of the Lord asking: Who will I send? Who will go for us? I said: Here I am. Send me. Holman Christian Standard Bible Then I heard the voice of the Lord saying: Who should I send? Who will go for Us? I said: Here I am. Send me. Contemporary English Version After this, I heard the LORD ask, "Is there anyone I can send? Will someone speak for us?" "I'll go," I answered. "Send me!" Good News Translation Then I heard the Lord say, "Whom shall I send? Who will be our messenger?" I answered, "I will go! Send me!" GOD'S WORD® Translation Then I heard the voice of the Lord, saying, "Whom will I send? Who will go for us?" I said, "Here I am. Send me!" International Standard Version Then I heard the voice of the LORD as he was asking, "Whom will I send? Who will go for us?" "Here I am!" I replied. "Send me." NET Bible I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!" Classic Translations King James BibleAlso I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. New King James Version Also I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send, And who will go for Us?” Then I said, “Here am I! Send me.” King James 2000 Bible Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. New Heart English Bible And he said, "Go, and tell this people, 'In hearing you hear, but do not understand; and seeing you see, but do not perceive.' World English Bible I heard the Lord's voice, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here I am. Send me!" American King James Version Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. American Standard Version And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me. A Faithful Version And I heard the voice of the LORD, saying, "Whom shall I send, and who will go for us?" Then I said, "Here am I; send me!" Darby Bible Translation And I heard the voice of the Lord saying, Whom shall I send, and who will go for us? And I said, Here am I; send me. English Revised Version And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me. Webster's Bible Translation Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. Early Modern Geneva Bible of 1587Also I heard the voyce of the Lord, saying, Whome shall I send? and who shall goe for vs? Then I sayd, Here am I, send me. Bishops' Bible of 1568 Also I hearde the voyce of the Lorde on this maner: whom shall I sende, and who wyll be our messenger? Then I sayde, Here am I, sende me. Coverdale Bible of 1535 After this I herde the voyce of the LORDE takinge advysement on this maner: Whom shall I sende, and who wilbe oure messaunger? The I sayde: here am I, sende me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I hear the voice of the Lord, saying, “Whom do I send? And who goes for Us?” And I say, “Here I [am], send me.” Young's Literal Translation And I hear the voice of the Lord, saying: 'Whom do I send? and who doth go for Us?' And I say, 'Here am I, send me.' Smith's Literal Translation And I shall hear the voice of Jehovah, saying, Whom shall I send, and who shall go for us? and behold me saying, Send me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send? and who shall go for us? And I said: Lo, here am I, send me. Catholic Public Domain Version And I heard the voice of the Lord, saying: “Whom shall I send?” and, “Who will go for us?” And I said: “Here I am. Send me.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I heard the voice of LORD JEHOVAH who said: “Whom shall I send, and who will go?”, and I said, “Behold here I am; send me” Lamsa Bible And I heard the voice of the LORD, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. OT Translations JPS Tanakh 1917And I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send, And who will go for us? Then I said: 'Here am I; send me.' Brenton Septuagint Translation And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go to this people? And I said, behold, I am here, send me. And he said, Go, and say to this people, |