Modern Translations New International VersionTheir feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways. New Living Translation Their feet run to do evil, and they rush to commit murder. They think only about sinning. Misery and destruction always follow them. English Standard Version Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their highways. Berean Study Bible Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. New American Standard Bible Their feet run to evil, And they hurry to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of wrongdoing, Devastation and destruction are in their paths. NASB 1995 Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Devastation and destruction are in their highways. NASB 1977 Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity; Devastation and destruction are in their highways. Amplified Bible Their feet run to evil, And they rush to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of wickedness [of sin, of injustice, of wrongdoing]; Devastation and destruction are in their highways. Christian Standard Bible Their feet run after evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and wretchedness are in their paths. Holman Christian Standard Bible Their feet run after evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and wretchedness are in their paths. Contemporary English Version You hurry off to do wrong or murder innocent victims. All you think about is sin; you leave ruin and destruction wherever you go. Good News Translation You are always planning something evil, and you can hardly wait to do it. You never hesitate to murder innocent people. You leave ruin and destruction wherever you go, GOD'S WORD® Translation Their feet run to do evil. They hurry to shed innocent blood. Their plans are evil. Ruin and destruction are on their highways. International Standard Version Their feet rush to evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; ruin, destruction, and violence are in their paths. NET Bible They are eager to do evil, quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; they crush and destroy. Classic Translations King James BibleTheir feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. New King James Version Their feet run to evil, And they make haste to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity; Wasting and destruction are in their paths. King James 2000 Bible Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. New Heart English Bible Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; destruction and calamity are in their paths. World English Bible Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. American King James Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. American Standard Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths. A Faithful Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. Darby Bible Translation Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths; English Revised Version Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation ard destruction are in their paths. Webster's Bible Translation Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths. Early Modern Geneva Bible of 1587Their feete runne to euill, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are wicked thoughts: desolation and destruction is in their paths. Bishops' Bible of 1568 Their feete runne to euyll, and they make haste to shed innocent blood: their counsels are wicked counsels, harme and destruction are in their wayes. Coverdale Bible of 1535 Their fete runne to euell, & they make haist to shed innocet bloude. Their coucels are wicked coucels, harme & destruccio are in their wayes. Literal Translations Literal Standard VersionTheir feet run to evil, "" And they hurry to shed innocent blood, "" Their thoughts [are] thoughts of iniquity, "" Spoiling and destruction [are] in their highways. Young's Literal Translation Their feet to evil do run, And they haste to shed innocent blood, Their thoughts are thoughts of iniquity, Spoiling and destruction are in their highways. Smith's Literal Translation Their feet will run to evil, and they will hasten to pour out innocent blood: their purposes, purposes of vanity; destruction and breaking in their highways. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir feet run to evil, and make haste to shed innocent blood: their thoughts are unprofitable thoughts: wasting and destruction are in their ways. Catholic Public Domain Version Their feet run to evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are useless thoughts; devastation and destruction are in their ways. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedTheir feet run to evil, and they hurry to shed innocent blood. Their thoughts are the thoughts of depravity and plunder is in their streets Lamsa Bible Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; plunder and destruction are in their paths. OT Translations JPS Tanakh 1917Their feet run to evil, And they make haste to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity, Desolation and destruction are in their paths. Brenton Septuagint Translation And their feet run to wickedness, swift to shed blood; their thoughts also are thoughts of murder; destruction and misery are in their ways; |