Modern Translations New International VersionJust as there were many who were appalled at him -- his appearance was so disfigured beyond that of any human being and his form marred beyond human likeness-- New Living Translation But many were amazed when they saw him. His face was so disfigured he seemed hardly human, and from his appearance, one would scarcely know he was a man. English Standard Version As many were astonished at you— his appearance was so marred, beyond human semblance, and his form beyond that of the children of mankind— Berean Study Bible Just as many were appalled at Him—His appearance was disfigured beyond that of any man, and His form was marred beyond human likeness— New American Standard Bible Just as many were appalled at you, My people, So His appearance was marred beyond that of a man, And His form beyond the sons of mankind. NASB 1995 Just as many were astonished at you, My people, So His appearance was marred more than any man And His form more than the sons of men. NASB 1977 Just as many were astonished at you, My people, So His appearance was marred more than any man, And His form more than the sons of men. Amplified Bible Just as many were astonished and appalled at you, My people, So His appearance was marred more than any man And His form [marred] more than the sons of men. Christian Standard Bible Just as many were appalled at you — his appearance was so disfigured that he did not look like a man, and his form did not resemble a human being — Holman Christian Standard Bible Just as many were appalled at You-- His appearance was so disfigured that He did not look like a man, and His form did not resemble a human being-- Contemporary English Version Many were horrified at what happened to him. But everyone who saw him was even more horrified because he suffered until he no longer looked human. Good News Translation Many people were shocked when they saw him; he was so disfigured that he hardly looked human. GOD'S WORD® Translation Many will be shocked by him. His appearance will be so disfigured that he won't look like any other man. His looks will be so disfigured that he will hardly look like a human. International Standard Version Just as many were astonished at you — so was he marred in his appearance, more than any human, and his form beyond that of human semblance — NET Bible (just as many were horrified by the sight of you) he was so disfigured he no longer looked like a man; Classic Translations King James BibleAs many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: New King James Version Just as many were astonished at you, So His visage was marred more than any man, And His form more than the sons of men; King James 2000 Bible As many were astonished at you; so his appearance was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: New Heart English Bible Just as many were astonished at you (his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men), World English Bible Like as many were astonished at you (his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men), American King James Version As many were astonished at you; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: American Standard Version Like as many were astonished at thee (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men), A Faithful Version Many were astonished at Him--for His body was so disfigured--even His form beyond that of the sons of men. Darby Bible Translation As many were astonished at thee -- his visage was so marred more than any man, and his form more than the children of men English Revised Version Like as many were astonied at thee, (his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men,) Webster's Bible Translation As many were astonished at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: Early Modern Geneva Bible of 1587As many were astonied at thee (his visage was so deformed of men, and his forme of the sonnes of men) Bishops' Bible of 1568 Lyke as the multitude shall wonder vpon hym, because his face shalbe so defourmed and not as mans face, his beautie like no man: Coverdale Bible of 1535 Like as ye multitude shal wodre vpon him, because his face shalbe so deformed & not as a mans face, & his bewtie like no man: Literal Translations Literal Standard VersionAs many have been astonished at You "" (His appearance so marred by man, "" And His form by sons of men), Young's Literal Translation As astonished at thee have been many, (So marred by man his appearance, And his form by sons of men.) Smith's Literal Translation As many were astonished at thee, his appearance being so spoiled from man, and his form from the sons of men. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs many have been astonished at thee, so shall his visage be inglorious among men, and his form among the sons of men. Catholic Public Domain Version Just as they were stupefied over you, so will his countenance be without glory among men, and his appearance, among the sons of men. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSuch that many shall be stupefied concerning him; thus his appearance was marred beyond that of a man, and his front side beyond that of the sons of men Lamsa Bible Many were amazed at him; for his appearance was marred more than that of any man, and his form more than that of the sons of men; OT Translations JPS Tanakh 1917According as many were appalled at thee-- So marred was his visage unlike that of a man, And his form unlike that of the sons of men-- Brenton Septuagint Translation As many shall be amazed at thee, so shall thy face be without glory from men, and thy glory shall not be honoured by the sons of men. |