Modern Translations New International VersionThe Sovereign LORD has given me a well-instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being instructed. New Living Translation The Sovereign LORD has given me his words of wisdom, so that I know how to comfort the weary. Morning by morning he wakens me and opens my understanding to his will. English Standard Version The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him who is weary. Morning by morning he awakens; he awakens my ear to hear as those who are taught. Berean Study Bible The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple. New American Standard Bible The Lord GOD has given Me the tongue of disciples, So that I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple. NASB 1995 The Lord GOD has given Me the tongue of disciples, That I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple. NASB 1977 The Lord GOD has given Me the tongue of disciples, That I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple. Amplified Bible The Lord GOD has given Me [His Servant] the tongue of disciples [as One who is taught], That I may know how to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple [as One who is taught]. Christian Standard Bible The Lord GOD has given me the tongue of those who are instructed to know how to sustain the weary with a word. He awakens me each morning; he awakens my ear to listen like those being instructed. Holman Christian Standard Bible The Lord GOD has given Me the tongue of those who are instructed to know how to sustain the weary with a word. He awakens Me each morning; He awakens My ear to listen like those being instructed. Contemporary English Version The LORD God gives me the right words to encourage the weary. Each morning he awakens me eager to learn his teaching; Good News Translation The Sovereign LORD has taught me what to say, so that I can strengthen the weary. Every morning he makes me eager to hear what he is going to teach me. GOD'S WORD® Translation The Almighty LORD will teach me what to say, so I will know how to encourage weary people. Morning after morning he will wake me to listen like a student. International Standard Version "The Lord GOD has given me a learned tongue, so that I may know how to sustain the weary with words. And morning after morning he wakens, and he wakens my ear to listen like those who are being taught. NET Bible The sovereign LORD has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do. Classic Translations King James BibleThe Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned. New King James Version “The Lord GOD has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear To hear as the learned. King James 2000 Bible The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as the learned. New Heart English Bible The LORD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught. World English Bible The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught. American King James Version The Lord GOD has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as the learned. American Standard Version The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught. A Faithful Version "The Lord GOD has given Me the tongue of the learned, to know to help the weary with a word. He awakens Me morning by morning, He awakens my ear to hear as one being taught. Darby Bible Translation The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed. English Revised Version The Lord GOD hath given me the tongue of them that are taught, that I should know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught. Webster's Bible Translation The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth my ear to hear as the learned. Early Modern Geneva Bible of 1587The Lorde God hath giuen me a tongue of the learned, that I shoulde knowe to minister a woord in time to him that is weary: he will raise me vp in the morning: in the morning hee will waken mine eare to heare, as the learned. Bishops' Bible of 1568 The Lorde God hath geuen me a well learned tongue, so that I can comfort them that are troubled, yea & that in due season: he wakeneth mine eare vp betymes in the mornyng, betymes in the mornyng I say he wyll waken mine eare, that I might hearke as to the schoolemaisters. Coverdale Bible of 1535 The LORDE God hath geue me a wel lerned tuge, so that I can conforte them which are troubled, yee & yt in due season. He waked myne eare vp by tymes in ye mornynge (as ye scolemasters do) yt I might herke. Literal Translations Literal Standard VersionLord YHWH has given to Me "" The tongue of taught ones, "" To know to aid the weary [by] a word, "" He awakens [Me] morning by morning, "" He awakens [My] ear to hear as taught ones. Young's Literal Translation The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary by a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones. Smith's Literal Translation The Lord Jehovah gave to me the tongue of the expert to know to help the weary with a word: he will rouse up in the morning by morning, he will rouse up to me the ear to hear as the expert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord hath given me a learned tongue, that I should know how to uphold by word him that is weary: he wakeneth in the morning, in the morning he wakeneth my ear, that I may hear him as a master. Catholic Public Domain Version The Lord has given me a learned tongue, so that I would know how to uphold with a word, one who has weakened. He rises in the morning, he rises to my ear in the morning, so that I may heed him like a teacher. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH God gave to me the tongue of learning, that I shall make known and I shall show the word to the troubled. I shall awaken at dawn, at dawn he shall make for me an ear to hear learning Lamsa Bible The LORD God has given me the tongue of the learned, that I should know how to speak and declare a word to the weary; he wakens me in the morning; in the morning he causes my ears to hear the teaching. OT Translations JPS Tanakh 1917The Lord GOD hath given me The tongue of them that are taught, That I should know how to sustain with words him that is weary; He wakeneth morning by morning, He wakeneth mine ear To hear as they that are taught. Brenton Septuagint Translation The Lord even God gives me the tongue of instruction, to know when it is fit to speak a word: he has appointed for me early, he has given me an ear to hear: |