Isaiah 49:15
Modern Translations
New International Version
"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!

New Living Translation
“Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!

English Standard Version
“Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.

Berean Study Bible
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!

New American Standard Bible
“Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

NASB 1995
"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

NASB 1977
“Can a woman forget her nursing child, And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

Amplified Bible
[The LORD answered] “Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

Christian Standard Bible
“Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, yet I will not forget you.

Holman Christian Standard Bible
Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, yet I will not forget you.

Contemporary English Version
The LORD answered, "Could a mother forget a child who nurses at her breast? Could she fail to love an infant who came from her own body? Even if a mother could forget, I will never forget you.

Good News Translation
So the LORD answers, "Can a woman forget her own baby and not love the child she bore? Even if a mother should forget her child, I will never forget you.

GOD'S WORD® Translation
Can a woman forget her nursing child? Will she have no compassion on the child from her womb? Although mothers may forget, I will not forget you.

International Standard Version
"Can a woman forget her nursing child, or have no compassion for the child of her womb? Even these mothers may forget; But as for me, I'll never forget you!

NET Bible
Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!
Classic Translations
King James Bible
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

New King James Version
“Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you.

King James 2000 Bible
Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

New Heart English Bible
"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you.

World English Bible
"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you!

American King James Version
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet will I not forget you.

American Standard Version
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.

A Faithful Version
"Can a woman forget her suckling child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, they may forget, yet I will not forget you.

Darby Bible Translation
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.

English Revised Version
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.

Webster's Bible Translation
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet I will not forget thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Can a woman forget her childe, & not haue compassion on the sonne of her wombe? Though they should forget, yet wil I not forget thee.

Bishops' Bible of 1568
Will a woman forget her owne infant, and not pitie the sonne of her owne wombe? And though they do forget, yet wyll I not forget thee.

Coverdale Bible of 1535
Doth a wife forget the childe of hir wombe, ad the sonne who she hath borne? And though she do forget, yet wil not I forget the.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Does a woman forget her suckling, "" The loved one—the son of her womb? Indeed, these forget—but I do not forget you.

Young's Literal Translation
Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.

Smith's Literal Translation
Shall a woman forget her child, from pitying the son of her womb? also these shall forget, and I shall not forget thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Can a woman forget her infant, so as not to have pity on the son of her womb? and if she should forget, yet will not I forget thee.

Catholic Public Domain Version
Can a woman forget her infant, so as not to take pity on the child of her womb? But even if she would forget, still I shall never forget you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If a woman forgets her infant and does not love on a son of her womb, even if these forget, I shall not forget you!

Lamsa Bible
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, they may forget, but I will not forget you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Can a woman forget her sucking child, That she should not have compassion on the son of her womb? Yea, these may forget, Yet will not I forget thee.

Brenton Septuagint Translation
Will a woman forget her child, so as not to have compassion upon the offspring of her womb? but if a woman should even forget these, yet I will not forget thee, saith the Lord.
















Isaiah 49:14
Top of Page
Top of Page