Isaiah 21:16
Modern Translations
New International Version
This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.

New Living Translation
The Lord said to me, “Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.

English Standard Version
For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.

Berean Study Bible
For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.

New American Standard Bible
For this is what the Lord said to me: “In a year, as a hired worker would count it, all the splendor of Kedar will come to an end;

NASB 1995
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;

NASB 1977
For thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;

Amplified Bible
For the Lord has said this to me, “Within a year, according to the years of a hired man [who will work no longer than was agreed], all the splendor of [the tribe of] Kedar will end;

Christian Standard Bible
For the Lord said this to me: “Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.

Holman Christian Standard Bible
For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.

Contemporary English Version
The Lord said to me: A year from now the glory of the people of Kedar will all come to an end, just as a worker's contract ends after a year.

Good News Translation
Then the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Lord says to me: All of Kedar's honor will be gone in another year. I will count it like workers count the years left on their contracts.

International Standard Version
For this is what the LORD is saying to me: "Within three years, according to the years of a contract worker, the pomp of Kedar will come to an end.

NET Bible
For this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.
Classic Translations
King James Bible
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:

New King James Version
For thus the LORD has said to me: “Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;

King James 2000 Bible
For thus has the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:

New Heart English Bible
and the residue of the number of the archers, the warriors of the people of Kedar, will be few; for the LORD, the God of Israel, has spoken it."

World English Bible
For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,

American King James Version
For thus has the LORD said to me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:

American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;

A Faithful Version
For so has the LORD said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;

Darby Bible Translation
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;

English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:

Webster's Bible Translation
For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For thus hath the Lorde sayd vnto me, Yet a yeere according to the yeeres of an hireling, and all the glorie of Kedar shall faile.

Bishops' Bible of 1568
For thus hath the Lorde sayde vnto me: There is yet a yere, accordyng to the yeres of an hired seruaunt, and all the glorie of Cedar shall fayle.

Coverdale Bible of 1535
For thus hath the LORDE spoken vnto me: ouer a yeare shal all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hyred seruaunte goeth out:
Literal Translations
Literal Standard Version
For thus said the Lord to me: “Within a year, as years of a hired worker, "" All the glory of Kedar has been consumed.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: 'Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.

Smith's Literal Translation
For thus said the Lord to me, Within yet a year; as the years of a hireling, and all the glory of Kedar was finished.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.

Catholic Public Domain Version
For the Lord said this to me: “After one more year, just like one year for a hired hand, all the glory of Kedar will be taken away.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because thus LORD JEHOVAH said to me: “In a whole year, like the years of a hired man, all the honor of Qedar will end

Lamsa Bible
For thus has the LORD said to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail;

Brenton Septuagint Translation
For thus said the Lord to me, Yet a year, as the year of an hireling, and the glory of the sons of Kedar shall fail:
















Isaiah 21:15
Top of Page
Top of Page