Isaiah 12:1
Modern Translations
New International Version
In that day you will say: "I will praise you, LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

New Living Translation
In that day you will sing: “I will praise you, O LORD! You were angry with me, but not anymore. Now you comfort me.

English Standard Version
You will say in that day: “I will give thanks to you, O LORD, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me.

Berean Study Bible
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.

New American Standard Bible
Then you will say on that day, “I will give thanks to You, LORD; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.

NASB 1995
Then you will say on that day, "I will give thanks to You, O LORD; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.

NASB 1977
Then you will say on that day, “I will give thanks to Thee, O LORD; For although Thou wast angry with me, Thine anger is turned away, And Thou dost comfort me.

Amplified Bible
And on that day you will say, “I will give thanks to You, O LORD; For though You were angry with me, Your anger has turned away, And You comfort me.

Christian Standard Bible
On that day you will say: “I will give thanks to you, LORD, although you were angry with me. Your anger has turned away, and you have comforted me.

Holman Christian Standard Bible
On that day you will say:" I will praise You, LORD, although You were angry with me. Your anger has turned away, and You have had compassion on me.

Contemporary English Version
At that time you will say, "I thank you, LORD! You were angry with me, but you stopped being angry and gave me comfort.

Good News Translation
A day is coming when people will sing, "I praise you, LORD! You were angry with me, but now you comfort me and are angry no longer.

GOD'S WORD® Translation
At that time you will say, "I will praise you, O LORD. Although you had been angry with me, you turned your anger away from me, and you comforted me.

International Standard Version
At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

NET Bible
At that time you will say: "I praise you, O LORD, for even though you were angry with me, your anger subsided, and you consoled me.
Classic Translations
King James Bible
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

New King James Version
And in that day you will say: “O LORD, I will praise You; Though You were angry with me, Your anger is turned away, and You comfort me.

King James 2000 Bible
And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.

New Heart English Bible
Look, in the God of my salvation I will trust, and will not be afraid. For the LORD is my strength and my song, and he has become my salvation."

World English Bible
In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

American King James Version
And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though you were angry with me, your anger is turned away, and you comforted me.

American Standard Version
And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.

A Faithful Version
And in that day you shall say, " I will give thanks to You O LORD; though You were angry with me, Your anger is turned away, and You do comfort me.

Darby Bible Translation
And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.

English Revised Version
And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O LORD; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortest me.

Webster's Bible Translation
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thy anger is turned away, and thou hast comforted me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And thou shalt say in that day, O Lorde, I will prayse thee: though thou wast angrie with me, thy wrath is turned away, and thou comfortest me.

Bishops' Bible of 1568
And in that day thou shalt say, O Lorde I wyll prayse thee, for thou wast displeased at me: but refrayne thou from thy wrath, and comfort me.

Coverdale Bible of 1535
So that then thou shalt saye: O LORDE, I thanke the, for thou wast displeased at me, but thou hast refrayned thy wrath, and hast mercy vpon me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have said in that day: “I thank you, O YHWH, "" Though You have been angry with me, "" Your anger turns back, "" And You comfort me.

Young's Literal Translation
And thou hast said in that day: 'I thank thee, O Jehovah, Though Thou hast been angry with me, Turn back doth Thine anger, And Thou dost comfort me.

Smith's Literal Translation
And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.

Catholic Public Domain Version
And you will say in that day: “I will confess to you, O Lord, because you have been angry with me; but your fury has been turned away, and you have consoled me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you will say in that day: “I shall praise you, LORD JEHOVAH, for you were angry against me, and you turned away your wrath, and you have comforted me!

Lamsa Bible
AND you shall say in that day, O LORD, I will praise thee; though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in that day thou shalt say: 'I will give thanks unto Thee, O LORD; For though Thou was angry with me, Thine anger is turned away, and Thou comfortest me.

Brenton Septuagint Translation
And in that day thou shalt say, I will bless thee, O Lord; for thou wast angry with me, but thou hast turned aside thy wrath, and hast pitied me.
















Isaiah 11:16
Top of Page
Top of Page