Modern Translations New International VersionAs marauders lie in ambush for a victim, so do bands of priests; they murder on the road to Shechem, carrying out their wicked schemes. New Living Translation Priests form bands of robbers, waiting in ambush for their victims. They murder travelers along the road to Shechem and practice every kind of sin. English Standard Version As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy. Berean Study Bible Like raiders who lie in ambush, so does a band of priests; they murder on the way to Shechem; surely they have committed atrocities. New American Standard Bible And as a band of robbers lie in wait for a person, So a band of priests murder on the way to Shechem; Certainly they have committed an act of infamy. NASB 1995 And as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime. NASB 1977 And as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime. Amplified Bible And as bands of robbers [lie in] wait for a man, So a band of priests murder on the road toward Shechem [covering their crimes in that city of refuge]; Certainly they have committed crimes and outrages. Christian Standard Bible Like raiders who wait in ambush for someone, a band of priests murders on the road to Shechem. They commit atrocities. Holman Christian Standard Bible Like raiders who wait in ambush for someone, a band of priests murders on the road to Shechem. They commit atrocities. Contemporary English Version You priests are like a gang of robbers in ambush. On the road to Shechem you murder and commit other horrible crimes. Good News Translation The priests are like a gang of robbers who wait in ambush for someone. Even on the road to the holy place at Shechem they commit murder. And they do all this evil deliberately! GOD'S WORD® Translation The priests are like gangs of robbers who lie in ambush for a person. They murder on the road to Shechem. Certainly, they have committed a crime. International Standard Version Like a gang of thieves that stalk a man, priests commit murder along the road to Shechem, committing shameful crimes. NET Bible The company of priests is like a gang of robbers, lying in ambush to pounce on a victim. They commit murder on the road to Shechem; they have done heinous crimes! Classic Translations King James BibleAnd as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. New King James Version As bands of robbers lie in wait for a man, So the company of priests murder on the way to Shechem; Surely they commit lewdness. King James 2000 Bible And as bands of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. New Heart English Bible As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes. World English Bible As gangs of robbers wait to ambush a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem, committing shameful crimes. American King James Version And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. American Standard Version And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness. A Faithful Version And as troops of robbers wait for a man, the company of priests murder in the way of Shechem; for they committed wickedness. Darby Bible Translation And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder in the way of Shechem; yea, they commit lewdness. English Revised Version And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness. Webster's Bible Translation And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness. Early Modern Geneva Bible of 1587And as the eues waite for a man, so the companie of Priestes murther in the way by consent: for they worke mischiefe. Bishops' Bible of 1568 And as theeues Coverdale Bible of 1535 The multitude of the prestes is like an heape of theues, murtherers & bloudthurstie: for they haue wrought abhominacion. Literal Translations Literal Standard VersionAnd as bands wait for a man, "" A company of priests murder—the way to Shechem, "" For they have done wickedness. Young's Literal Translation And as bands do wait for a man, A company of priests do murder -- the way to Shechem, For wickedness they have done. Smith's Literal Translation As troops waiting for a man, the company of priests will break in pieces the way with the shoulder: for they did wickedness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd like the jaws of highway robbers, they conspire with the priests who murder in the way those that pass out Sichem: for they have wrought wickedness. Catholic Public Domain Version And, like those who rob with skillful words, they, by conspiring with the priests, bring a death sentence to travelers on a pilgrimage from Shechem; for they have been performing evil deeds. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Priests cooperated in the way and they murdered Shecheem, because they have done evil Lamsa Bible The priests have joined them on the way, and they have destroyed Shechem, because they have committed iniquities. OT Translations JPS Tanakh 1917And as troops of robbers wait for a man, So doth the company of priests; They murder in the way toward Shechem; Yea, they commit enormity. Brenton Septuagint Translation And thy strength is that of a robber: the priests have hid the way, they have murdered the people of Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel. |